勉強

英語日記メモ【796】

今回予約したホステルは5000円くらいで2人部屋
1人部屋もあるんだけど1万くらいするのでホテルとほぼ変わんないんすよね

The hostel I booked is 5000 yen for one night stay and double room.
There was a single room, but it is expensive ten thousand yen, it was same price for hotel.
私が予約したホステルは1泊2人部屋で5000円です。
シングルルームもありましたが、1万円と高く、ホテルと同じ値段でした。

2人部屋

1人部屋は a single room となり、
2人部屋 は a double room

一泊

「一泊」は「One night」です。「One-night stay」も言えます。
「一部屋」は「One room」です。

後は後半の3日間の滞在先を探さないといけないんだけど
ホームステイ、ユースホステル…はたまた他の選択肢にするかどうか考え中

Remaining task is finding homestay family for 3 days of latter.
I’m thinking I should choose whether homestay, youth hotel or others.
残りの課題は後半3日間のホームステイ家族を見つけることです。
ホームステイかユースホテルかその他のホテルにしようかと考えています。

前半後半

・former and latter

残りのタスク

remain = 留まる; 残っている;
leave = …. をそのままにして離れる; 去る; 出発する;

30分
今日も仕事周りの連絡をしてからお仕事タイム
今日は昨日と比べると元気かもしれない
やっぱり睡眠をしっかりとれたのが大きいのかも
しっかりというほどしっかりでもないけどね
空が明るくなってから土砂降りが降ってうるさくて眠れんかったし
でも、タイピング周りが軽いから、昨日と比べるとしっかり寝られたんだと思う
睡眠が浅いと脳と手の信号が上手く繋がらないとかがあるのかなぁ?
それとも、脳自体の機能が低下しているのであって、神経周りの繋がりはあんまり影響ないのかな
司令塔が電波悪かったら末端も動きようがないしね
ということで、今日は昨日と比べるとタイピングでの打ち間違いが少ない気がする
そういえば、昨日やたらと悪夢見た気がするなぁ
今日は逆にほとんど見た気がしない
調べると、ストレスとかが溜まっているとかっぽい
確かに漫画周りの作業をしていると、なんか心に抵抗がある気がした
疲れているんかなぁ?
日記周りの考え事も調子でないし
ゆっくりした方がいいのかな?
ちょっと謎現象

Leave a Comment

入力エリアすべてが必須項目です。メールアドレスが公開されることはありません。

内容をご確認の上、送信してください。