勉強

英語日記メモ【822】

初めての海外でしかも1人ということでアタフタしながらも、なんとか駅の階段上って地上に出るとなんとも言えないね
移民の国ということあっていろいろな国の人がいて驚いた
会話も全部英語で映画の世界に迷い込んだ感覚になった
怖い

It’s first time experience for me, plus I did alone.
I had been a lot things happened until here, so I went up the stairs and I came out from underground, when I was feeling, it was impressed that I can’t find my words.
Canada is called immigration country, so there were various races.
It was surprised for me.
People were speaking in english, I was feeling I was in movie.
I was scared that.
私にとっては初めての経験で、しかも一人で行いました。
ここに来るまで色々なことがあって、階段を上がって地下から出てきたとき、感動して言葉が見つかりませんでした。
カナダは移民大国と言われるだけあって、様々な人種がいました。
私にとっては驚きでした。
人々は英語で話していて、まるで映画の中にいるような気分でした。
それが怖かったんです。

いろいろあった

a lot things
many things
辺りが使える

「どうしたの?」→「いろいろあって…」
“What happened?” → “A lot.”

「何があるの?」→「いろいろあるよ」
“Anything?” → “Many things.”

ここまでくるのに

get this farで表現できるみたい

こんなに遠くへ来る[まで到達する]
これほどの成功[こと]を成し遂げる

farが「遠くに、はるかに、遠くへ、遠く、大いに、ずっと、遠方」って表現
ゴルフの「ファー」はそういう意味みたいね

階段を昇る

go up the stairs
climb stairs

地上に出る

I saw a kissaten/coffee shop right when I exited the subway at sreet level
When I came out from underground、there was a coffee shop.

人種

raceで表現できるみたい
various races

30分
金曜はダメっすね
肉体の方のダメージがでかいわ
とは言え明日明後日は休みなので、休めるから問題は無い感じ
というか、今週は疲れすぎな気がする
なんでなんだろう?
1つは、起きたら逆立ち30秒やって、プランクを2分程度やっているからな気がする
週一の筋トレを分散させようと思ってさ、毎日朝にやるようにしてみたんだよね
それとは別でランニングも今週は頻度が多かったのかもしれない
1日おきにやってたけど、今週は天気が良くて3日くらい連続でやっていたりしていて
その辺で疲れているのかもしれない
でも、睡眠自体は週明け月曜日を除いて結構集中できた
だから、純粋な肉体の疲労による疲労なんだと思うわ
この辺は座って仕事をしたら軽減されるものなのかなぁ
どこかでか試すのはありっちゃありなんだけど、別に試す必要もない感じがある
あ、今日は脳に酸素が足りてないかもしれない
仕事しなきゃ
頭回らないから仕事しなきゃ

Leave a Comment

入力エリアすべてが必須項目です。メールアドレスが公開されることはありません。

内容をご確認の上、送信してください。