英語日記メモ【918】
洗濯と乾燥機で2時間かかった、意外とかかるんすね
でも乾燥機便利だわ…マジで欲しい…
It took 2 hour at washer and dryer, it took longer than I expected.
But the dryer was very useful, Now I want it.
洗濯機と乾燥機で2時間くらいかかりましたが、思ったより時間がかかりました。
でも乾燥機はとても便利だったので欲しいです。
思ったより時間がかかった
it takes longer than I expected.
乾燥機
washer = 洗濯機
dryer = 乾燥機
セットで washer and dryer
超便利
handy gadget!
very useful
very considerate
convenient
って表現が見つかった
Useful=「物」や「物の性質」が役に立つ
Helpful=「人」や「人の性質、行動など」が役に立つ
convenient=Usefulに近い「物」や「物の性質」を意味するときに好んで使われます。
Beneficial=「有益な」の意味から連想できるような、「(人生の)ためになる」や「(スキル面などで)身になる」といったニュアンスの「役に立つ」
handy=「役に立つ」の意味でも使われるので、カジュアルにこなれた表現をしたいときに使えますよ。
欲しくなった
“Now I want it!” 「(今度は)私がそれを欲しくなっちゃったよ!」 ということができます。2019/04/13
前のホームステイ先で一番の気がかりだった洗濯問題が初日で解決してパンツの残機がなんとか持つようになった
2日3日同じパンツは結構堪えた…
My most problem was a little underwear I was able to wear, but it solved because I had washed underwears, so I won’t be no trouble wearing underwear until arriving Japan.
It was stressed for me to wear same underwear 2-3 days.
一番の問題は着られる下着が少ないことでしたが、下着を洗濯したので解決したので、日本に着くまで下着には困らないでしょう。
同じ下着を2~3日履き続けるのはストレスでした。
問題が解決した
Problem solved!
困ることはない
We are fortunate that we have no big trouble living from day to day.
We are lucky just to have food to eat and shelters to protect us.
from day to day→日々