勉強

英語日記メモ【918】

洗濯と乾燥機で2時間かかった、意外とかかるんすね
でも乾燥機便利だわ…マジで欲しい…

It took 2 hour at washer and dryer, it took longer than I expected.
But the dryer was very useful, Now I want it.
洗濯機と乾燥機で2時間くらいかかりましたが、思ったより時間がかかりました。
でも乾燥機はとても便利だったので欲しいです。

思ったより時間がかかった

it takes longer than I expected.

乾燥機

washer = 洗濯機
dryer = 乾燥機
セットで washer and dryer

超便利

handy gadget!
very useful
very considerate
convenient

って表現が見つかった

Useful=「物」や「物の性質」が役に立つ
Helpful=「人」や「人の性質、行動など」が役に立つ
convenient=Usefulに近い「物」や「物の性質」を意味するときに好んで使われます。
Beneficial=「有益な」の意味から連想できるような、「(人生の)ためになる」や「(スキル面などで)身になる」といったニュアンスの「役に立つ」
handy=「役に立つ」の意味でも使われるので、カジュアルにこなれた表現をしたいときに使えますよ。

欲しくなった

“Now I want it!” 「(今度は)私がそれを欲しくなっちゃったよ!」 ということができます。2019/04/13

前のホームステイ先で一番の気がかりだった洗濯問題が初日で解決してパンツの残機がなんとか持つようになった
2日3日同じパンツは結構堪えた…

My most problem was a little underwear I was able to wear, but it solved because I had washed underwears, so I won’t be no trouble wearing underwear until arriving Japan.
It was stressed for me to wear same underwear 2-3 days.
一番の問題は着られる下着が少ないことでしたが、下着を洗濯したので解決したので、日本に着くまで下着には困らないでしょう。
同じ下着を2~3日履き続けるのはストレスでした。

問題が解決した

Problem solved!

困ることはない

We are fortunate that we have no big trouble living from day to day.
We are lucky just to have food to eat and shelters to protect us.

from day to day→日々

30分
今日はサクサクっと終わったわ
文章もそんなに難しくなかったのも大きいのかなぁ
それとも睡眠をしっかりとったからかなぁ?
とは言え、起きる時間が後ろにズレててあまりよろしくない状態ではあるのだが…
さっさと寝ればいいんだけど、なんで寝られないんだろう?
前みたいにゲームをするって感じじゃなくてナチュラルに眠くないって感じなんだよなぁ
あと、風呂が長くなっているのもあるのかなぁ
全体的に意図せずにゆっくりすることが増えた気がする
そして、日中の集中力は上がっている気がする
だからメリットなのかもしれない
あと、首周りのハリが減った気がする
風邪も治っているのかもなぁ
その辺が影響してサクサク終わったのかもしれない
つか、発熱しているなぁ体
最近、コワーキングスペースに来て、しばらくの間は発熱しているって感覚を感じることが多い息がする
外が寒くなってきているってのも影響しているんかなぁ?
それとも戦闘モードに入っている的な症状?
調べると食事をした後だと代謝がよくなって発熱したりするみたいだわ
食事誘発性熱産生って症状みたい
さっき食ったしね
それか

Leave a Comment

入力エリアすべてが必須項目です。メールアドレスが公開されることはありません。

内容をご確認の上、送信してください。