英語日記メモ【930】
明日、日本に帰る二色人です
I’m going to go back to Japan tomorrow.
明日日本に帰ります。
やったー!!!
I did it!!!
やったよ!!!
I did it!で表現できるみたいすわ
「I did it!」は、「やった!」「成功した!」というような意味を持つ英語表現です。主に困難な仕事や難題を解決した時、または挑戦的な目標を達成したときなどに使います。例えば、試験に合格したとき、大きなプロジェクトを完了したとき、記録を更新した際などに、「I did it!」と喜びを表現します。言葉全体からは、自身の努力や達成感を感じるニュアンスが伝わります。
ということで明日が午後一のフライトなので事前に空港の行き方とお土産探しをしてきました
My flight is a first thing in the afternoon of tomorrow, so I checked a way until airport beforehand, and then I went store to store to find souvenir.
明日の飛行機は午後一番なので、事前に空港までの道を調べてからお土産を探しに店をはしごしました。
午後一
・(the) first thing in the morning
・(the) first thing in the afternoon
お店を回る
shop around the store
go store to store
shop around
最終日だけど新しいホームステイ先はとても快適に過ごせています
言い方を変えるとストレスがない
Today is last day at homestay, so I spend comfortable, I feel no stress.
今日はホームステイ最終日なのでストレスも感じず快適に過ごせています。
姉弟しかいないし、二人ともほとんど自室に籠っているので会わないんすよね
There are just siblings whose older sister and younger brother in the homestay house, and then they are usually staying themselves room, so I haven’t almost met in the house.
ホームステイの家には姉と弟の兄弟だけで、あとは自分の部屋にいることが多いので家の中ではほとんど会ったことがありません。