勉強

英語日記メモ【931】

英語を勉強しに来たのであればこの関係を良しとしないんでしょうけど英語話せないのでストレスがなくて楽
部屋の場所もよくて、僕の部屋の下が玄関で横がリビング(ほとんど誰もいない)なので音を気にしなくていいから本当に快適
もうホテル状態だね(2回目?)

If I was here to be going to study English, it would be not good, but since I don’t speak English, so I’m less stressed and I feel comforted.
And then, it is good the place of my room, below the room is entrance, next to the room is living room which is usually no one.
So, I feel comforted because I don’t need to care people around my room.
It’s almost a hotel.
英語を勉強しに来たのならまだしも、英語が話せないのでストレスも少なくて気が楽です。
そして、私の部屋の場所が良いのですが、部屋の下が玄関で、部屋の隣が普段は誰もいないリビングです。
なので、部屋の周りの人に気を遣わなくて済むので気が楽です。
ほぼホテルですね。

ストレスフリー

Let’s do this without stress.
Let’s try being less stressed when doing this.

気が楽

気が楽もfeel less stressedで表現するみたい

I feel less stressed since my boss is off today.
(今日は上司が休みなので気が楽だ。)
※feel less stressed (熟) 気が楽だ

I feel less stressed because I don’t have a meeting today.
(今日は会議がないので気が楽だ。)

feel easyとかfeel comfortedとかでも表現できるっぽい

I felt easier after the department meeting was over.
(部門会議が終わってホッとした。)
※feel easy (熟) ホッとする、気が楽だ
※department meeting (名) 部門会議

I felt comforted upon hearing that the meeting will be held in Japanese instead of English today.
(今日は会議を英語ではなく日本語でやると聞いて気が楽だ。)
※feel comforted (熟) 気が楽になる

I felt better after letting my coworker listen to my complaints.
(同僚に愚痴を聞いてもらったら気が楽になった。)
※feel better (熟) 気が楽になる

真下の

ーAre the people who live next to you and below you friends of yours?
「隣や下に住んでいる人は友達ですか?」
people who live next to you and below you で「あなたの隣や下に住んでいる人たち」

ーAre you friends with your next-door neighbours and the people who live on the floor below you?
「隣や下の階の人たちと友達ですか?」
next-door neighbours で「隣家の人たち」
people who live on the floor below you で「あなたの下の階に住んでいる人たち」

周りに気を遣う

他人の感情やニーズに気を配る・他人を傷つけないようにする
というニュアンスの considerate という単語があります。
I’m considerate to others.
「周りを気遣う」を英語で表現するときには、「To be caring about others」や「To be thoughtful of others」というフレーズが適しています。

そんで朝8時30分に起きてのんびり支度をしながら明日のフライトに備えて道の確認とお土産探しで空港まで行ってきました

By the way, I got up 8:30 am, I got ready to go out, I went to the airport to check the way and find the souvenir.
さて、朝8時半に起きて、出かける準備をし、道を調べてお土産を探しに空港へ行きました。

30分
今日は12時間寝たから元気
つか、昨日さ風邪引いてたっポイわ
凄い体調が悪かった
なので、早目に寝た
ここ最近急に寒くなって来たのもあって、体調崩したんかな?
でも、特に毎日同じような行動をしていて体を崩すような行動を取ってないんだよね
にもかかわらず体調を崩したのが不思議
あれかな?僕ってほとんどゆっくり休む機会ってなくてさ、本来であればそのゆっくりしている時間を使って寒くなって来たことに対応するけど、ゆっくりする時間がないことで急に対応しようとして体調を崩している的な感じだと腑に落ちる
プラスαで常に集中して作業をしているから自律神経的な部分も使っていて、体調と自律神経的な精神面のリソースが作業に取られて季節の変わり目に対応できないんだと思う
あとは、外に出なかったりとかも影響しているのかなぁって思う
まぁ、家でゆっくりする時間を増やして、精神的にも余裕を持てば多分解決するような問題なんだと思う
昨日元気だったら漫画の作業を終わらせておきたかったなぁって感じなんだけど、今日明日で終わらせればとりあえずはいいかなぁって感じ
とりあえず、12時間も寝たし、頭が冴えているのでこの間に他の作業をしようと思う

Leave a Comment

入力エリアすべてが必須項目です。メールアドレスが公開されることはありません。

内容をご確認の上、送信してください。