英語日記メモ【964】
それに、住民票残してると国民健康保険って加入義務みたいなんだよね
「健康で文化的な最低限度の生活を営む」って日本国憲法だかで定めてあるみたい
一回の歯医者のために月1万6000円の出費は痛いし11月は丸々日本にいないのに払うのは財布が痛い
だからフィリピンに行く前に住民票は抜いて、国民健康保険には加入せず今回は無保険で行ってきた
And then, when it don’t file moving-out notification, it seemed like it must enroll me Japanese National Health Insurance.
That is determined by Japanese constitution like “The right to maintain the minimum standards of wholesome and cultured living”.
It hurts my money supply to pay sixteen thousand yen a time for going dentist, but it hurts too to pay money for the national insurance nevertheless I will go abroad whole November.
So, I decided to file moving-out notification before go Philipin, I didn’t use my insurance card and go dentist this time.
そして、転出届を出さないと国民健康保険に加入しなければならないようでした。
それは「健康で文化的な最低限度の生活を維持する権利」のように日本国憲法で定められています。
歯医者に行くのに1回1万6千円も払うのはお金の面で痛いですが、11月いっぱい海外に行くのに国民保険のお金を払うのも痛いです。
そこで、フィリピンに行く前に転出届を出して、今回は保険証を使わずに歯医者に行くことにしました。
住民票
Certificate of Residence – 住民票
加入義務
保険への加入が義務化されるはbecomes mandatory to have insuranceになります
mandatory
it is the law to…
保険に加入する
get insurance
take out insurance.
住民票残してると国民健康保険って加入義務みたい
If you keep your resident card, it seems like you are obligated to enroll in National Health Insurance.
健康で文化的な最低限度の生活を営む
right to maintain a minimum standard of wholesome and cultured living
the right to maintain the minimum standards of wholesome and cultured living
健康で文化的な最低限度の生活 = Minimum standards of a wholesome and cultured living
日本国憲法
「日本国憲法」はthe Japanese Constitutionやthe Constitution
憲法で定められている
憲法で定められているように as provided by the Constitution
Japanese law requires that we make copies of (passports of our guests)
We are required to make copies by law.
It’s a legal requirement
財布にダメージ
It seems cheap but actually hurts my money supply.
It seems like a small thing but actually cuts down on my allowance.