勉強

英語日記メモ【983】

今回はフィリピンに行くのにLCC?格安航空のセブパシフィックってのを利用することにした
フライトが11時台なので、余裕を持って6時30分の電車に乗って出たら電車の遅延なんかもあって10時ちょい前に着いた
電車の乗り継ぎが結構ギリギリで焦った

I’m going to use LCC Fright named Cebu Pacific Air this time.
The flight is between 10 and 11, so I left my home with time to spare, then I took on a train at 6:30 am, but it happened train delay, finally, I arrived just before 10 o’clock.
I was upset a little, because I changed the train in the nick of time.
今回はセブパシフィック航空というLCCフライトを利用します。
飛行機は10時から11時の間なので、余裕を持って家を出て、朝6時半の電車に乗りましたが、電車の遅れがあり、結局到着したのは10時前でした。
時間ギリギリで電車を乗り換えたので、少し動揺しました。

lccとは

Low-Cost Carrier
A Low-Cost Carrier is an airline that does not offer traditional services that are normally included as part of the fare, thereby offering lower fares at the expense of fewer comforts. This usually means that baggage is not provided, or the food and drinks that are offered by other more premium carriers.

時台

Between 9 and 10
Sometime between 9 and 10

余裕を持って

Leave the house with time to spare.
I take my time when I leave the house

電車遅延

Train delay

時ちょっと前

just before __ o’clock

焦った

I was upset!

電車にぎりぎり

I just barely caught the train.
I jumped on the train in the nick of time.

nickが「刻み」って意味みたいだわ

30分
今日は、結構脱線しちゃったわ
色々と考えごとがあって、それを消化していたら時間がかかったって話
なので、実際の作業にどれくらい時間がかかったか分からんご
そういえば、最近マジで起きれないんだけどさ、その理由が食生活と漫画なんじゃないか?って考えている
何回か書いているけど、血糖値が上がって調子を崩しているのは間違い無い気がするんだよね
米を食い過ぎているって感じる僕がいて、昨日量を少し減らしたんだけどそのおかげか体調が少し良い
もう一つが、漫画の作業
というのも、まじで悩まされているんだわ
今まではさ、どうすれば僕に漫画を描かせられるか?って所で考え事をしていて、今はどうすれば漫画っぽくなるのか、どうすれば伝えたいことを伝えられるか?って漫画そのものと向き合うって感じで、外からの見ていたモノを中から見ているって視点が大きく変わってメンタルブレイクしている気がする
マジで、考えることが多くて悩んでいる感じ
それらが新年から続いてて、心と体が休まる機会がない気がする
とりあえず、米の量を減らすってのは正しい気がするから続けて、漫画の方は色々と書き出して頭の中を整理していこうと思う

Leave a Comment

入力エリアすべてが必須項目です。メールアドレスが公開されることはありません。

内容をご確認の上、送信してください。