英語日記メモ【1006】
ショッピングモールに着くとガードマンがいた
首から学生証下げてたからかすんなり通してくれた
When I arrived at the shopping mall, there was a guard. I wear student ID card around my neck, so I could pass through easily the guard.
ショッピングモールに着くと警備員がいた。 学生証を首から下げているので警備も楽々通過できました。
警備員
a (security) guard
security
the watch
首から下げる
Please wear the guest strap around your neck.
「ゲスト用のストラップを首にかけてください。」
学生証
student ID card
ショッピングモールに入ると人は結構閑散?外にいる人たちの数と比べると少なく感じた
地下にスーパーが入っているので、そこで色と味のついた水を買った
水だけの生活とか耐えられないっす
When I entered into the shopping mall, it was more quiet than I thought. I felt the number of people inside was smaller than outside.
Then, there was a supermarket underground, I bought pet bottle juice.
I couldn’t bare drinking only water in the shcool life.
ショッピングモールに入ると、思ったよりも静かでした。 外よりも中の人の数が少ないように感じました。
そして地下にスーパーがあったのでペットボトルのジュースを買いました。
学校生活では水だけを飲むのは耐えられませんでした。
閑散している
・be quiet
・be deserted
It was a weekday so it was quiet.
(平日だったので閑散としていました。)
Ten years ago, the streets in front of the station were filled with tourists almost all year round, but now they are deserted.
(10年前はほとんど一年中、観光客で溢れていた駅前の通りが、今は閑散としている。)
人の数
The number of people is large/small
地下
underground
basement
耐えられない
to stand「我慢できる」みたいな意味があります。ですので、「我慢できない」か 「耐えられない」は can’t stand です。
Can’t bearはもっと強いイメージ
I can’t stand the smell of natto.
納豆の臭いに耐えられない。
I can’t stand this song.
この曲に耐えらない。
I can’t bear her tears.
彼女の涙に耐えられないだ。
I can’t bear his words.
彼の言葉に耐えられないだ。