勉強

英語日記メモ【1078】

英語を話せるようになろうとすると総額100万円くらいは必要なペース
実際これからカナダにワーキングホリデーしに行ったらそのくらいになると思う

If I want to be able to speak English, it would take a pace that I need the total one million yen.
Finally, when I will go to Canada for working holiday, I think the total will reach there.
英語を話せるようになりたいと思ったら総額100万円必要というペースになります。
最終的にはカナダにワーキングホリデーに行くとき、総額はそこまで到達すると思います。

ペース

「ひとりで勉強すると、自分のペースですすめられる。」
When you study by yourself, you can progress at your own pace.

「わからないときはそこでじっくりかんがえる時間がある。」
If you don’t understand something, you have time to carefully consider it.

「集中力がつく。」
I (You) can concentrate.

「一人でやりとげようとする気持ちが生まれる。」
I want to see it through by myself./I feel like doing it alone.

こういう時にボーナスが出たりするような会社に入っていれば貯金なんかもできたりしたんだろうなぁー

If I belonged a company where give a bonus, I would be able to save money.
ボーナスが出る会社に所属していれば、お金が貯まるのに。

それに会社を辞めて思うんだけど、毎月決まった額の給料がもらえるって幸せなことだったんだなぁと思う

Plus, after I left my job, I think it was happiness to get salary every month. Because I felt safe and I could calculate my living expenses.
それに、仕事を辞めてからは、毎月給料がもらえるのが幸せだったと思います。 安心できて生活費の計算もできたからです。

安心感

feel safe
I feel safe with him/her.

家系をやり繰りする

Manage household finances
Budget for the household
Juggle the family expenses
Living expenses

30分
今日は仕事…(仕事のメールの確認をしたから合っているかな)の作業を途中で挟みながら作業をした
月曜日ということもあってかなり元気なんだけど、昨日放送大学の授業を受けている時に軽い運動?をしながら受けてたのもあって肉体的な疲労感がえぐいわ
それと、仕事周りでの不安が結構キテて面白いわ
どうせできるのになんでこんなに不安にかんじるんだろうか?
やっぱり、「やったことがない」って不安が強いんかなぁ?
ただ、同時に仕事における最大の不安で、それさえなんとかなれば後はどうとでもなるってレベルの問題だから、ある意味で最終問題的な面があるわ
なので、少しそっちに力を入れるのはありかなぁ

Leave a Comment

入力エリアすべてが必須項目です。メールアドレスが公開されることはありません。

内容をご確認の上、送信してください。