英語日記メモ【1090】
それと調べてて気になったんだけど、税関申告書?インターネット上の古い記事だといるって書いてあって「もらってない!」ってあわてて調べてたけど、今はいらないんすね
無駄に焦ったわぁ…googleは更新日時の古い記事の検索順位を下げるための施策した方がいいんじゃないかな?
Then, when I looked up on the internet, I found an old article on the internet that there was wrote need a bill of entry. I realized that I didn’t get it, I rushed looked it up on the internet, I found out that it doesn’t need now.
I was really upset, I think that Google should fall search engine ranking for old article.
そこでインターネットで調べてみると、入国明細書が必要と書かれている古い記事を見つけました。 理解できないことに気づき、急いでインターネットで調べましたが、今は必要ないことがわかりました。
私は本当に腹が立ちました。Google は古い記事の検索エンジンのランキングを下げるべきだと思います。
気になる
I am interested in her.
I am curious about a girl working in that restaurant.
That girl standing by the door is appealing to me.
税関申告書
bill of entry
customs declaration
customs declaration form〔【略】CDF〕
慌てて○○する
・Rush to do something
・Hurry to do something
・Scramble to do something
焦った
I was upset!
検索順位を上げる
My site’s search engine ranking has risen from 10th to 1st.
My site’s ranking has gone from 10th to 1st.
My site’s search engine ranking was 10th but now it is 1st.