勉強

英会話メモ【6】

自己紹介中に突っ込まれたシーン

which part of japan?
which city…which prefecture
are near tokyo?

自己紹介で日本に住んでるよっていったら聞かれたこと
日本のどこ?東京の近く?

省略されているけど
Which part of Japan are you from?
って聞かれたらしい

どちらのご出身で? ジョークはまさに異文化です。

埼玉だったらこう返す
saitama is next to tokyo
next toが「となり」を表す、他にclose toで「近く」でも通じるよう

東京の隣ですって英語でなんて言うの?

なんでレアジョブしてんの?って聞かれたシーン

why are you taking rarejob lesson

レアジョブする理由を聞かれていたんだけど、takeが何の意味なのか気になって咄嗟に答えられなかった

takeには【①(引き)離す】 【② 運ぶ・移動する】 【③ 受け入れる・受け取る】というおおまかなイメージがあるらしい

この場合は「受け入れる」のtakeっぽい

使いこなせればこんなに便利!“take” の使い方28選

先生の自己紹介のシーンその1

actually, I have been to japan three times

実は3回日本に行ったことがあるって言われたけど言葉出てこなかったから次は話を振りたい

(日本の)どこいったん?
which places did you visit?

日本滞在中どこ行った?って英語でなんて言うの?

一番印象に残ってるのってなに?
What left an impression the most?

印象に残るって英語でなんて言うの?

先生の自己紹介のシーンその2

I travel aroud my country quite often

国内旅行を頻繁にするって言っていたけどレッスン中頭に入ってこなかったから書き起こした

travelってなんとなく名詞だと思っていたけど「旅行する」って動詞なんだ
taravel around the countryで国内旅行って表現できるみたい

quite「かなり、なかなか、完全に」っていう副詞で
often「しばしば、たびたび」っていう副詞で
二つ合わせると「頻繁に」っていう副詞句になるみたい

続きからしたいか聞かれたシーン

would you like to continue doing starter material?

Would you like~?「~はいかがですか?」の答え方いまいちわからなかったのでメモ
Yes,please.
No,thank you.
I’d like to~

Would you like~?の意味・使い方・答え方について例文で解説!

1分間の黙読に入るシーン

let me know when you are finished.

1分間の黙読に入る前にのセリフなんだけど、あいかわらず「終わったら教えて」みたいなニュアンスで聞き取れないから調査

letが「させる」っていう使役動詞で、konwが「知る」
let me knowで「私に知らせて」って意味

tell meでも同じ意味になるけど、ちょっと強めに言うニュアンスのよう

英語表現「tell me」と「let me know」の違いと使い分け方

終わったらゆ(言)うて Let me know when you are done

これで1分間待たなくていいかな!

レッスン中に頻度を表すa lotを使ったシーン

Do you work a lot?

あなたはよく仕事をしますか?っていう頻度を表すみたい
a lotが頻度を表すらしい
oftenと同じ意味みたいだけど使う位置が違うのかな

Do you work a lot?
Do you often work?

あってんのかは知らん

a lotについて教えてください

教材で気になったところ

Nice to see you again
Do you hang out with your friends a lot?

また会えてうれしいわ、よく友達と遊ぶ?って聞くシーン

see you againって別れの挨拶で使ってたから違和感あった
なんでmeet you againじゃないのか不思議に感じた
一応seeもmeetも「会う」って意味だけど、
meet「誰かと知り合いになる」
see「知っている人に会う」
っていう意味だから2回目以降は

Nice to see you again
が正解みたい

“Nice to meet you” と “Nice to see you” の違い

hang outは群動詞でhang「つるす」に副詞outがつくことで「(外で)遊ぶ、時間をつぶす」的な意味になるみたい

https://eigobu.jp/magazine/hang-out

質問をしないとこうなるぞってシーン

if you have no questions
we can go to step b,ok?

質問なければ次進むけどいい?ってい言われたシーン

質問しないとこうやって省かれるんだなと反省がてら書き出してみた

週末のweekendの使い方が違ったシーン

you have a long weekend,alright?
3day weekend

3連休のことを言っていたっぽい
weekend「週末」って意味は理解していたんだけど、休みという意味が含まれているとは思わなかった

weekendの意味は「週末」ってことじゃない!複数形のweekendsやweekenderの意味も教えて!

直前にweekendが何回も出ててweekendが刷り込まれていたからか
now we can have our lesson are you ready?

now weekend have our lesson are you ready?
に聞こえてパニクった
週末がレッスン持つってなんだ?ってなった

ロープレ中に始めるけど準備はいい?って聞かれたシーン

are you ready to start our lesson

始める準備はいい?

ロープレ中の終わり際にいったのかわからなかったから書き出した
この後にもう一度ロープレしたからそれに対する確認だったんかな?

今日は休みを訂正されたシーン

today is my day off

今日は休み

I took a day off today
が休みをとったって意味で休日にこの表現はおかしいという事で先生が教えてくれた

最後の別れの挨拶

I hope to see you again

またあえるといいわね

今回seeとmeetの違いを調べたから念のために書き出した

今回めっちゃ噛み合わなかった

Leave a Comment

入力エリアすべてが必須項目です。メールアドレスが公開されることはありません。

内容をご確認の上、送信してください。