勉強

英語日記メモ【21】

個人的な

personal(個人に関する)
private(私的な)
individual(個人の)

この辺が使えるみたい

I wanted my work room to do private work and study.
私は個人の仕事と勉強をするための仕事部屋が欲しかった

作業ってworkっていうみたいで、お金の発生しない個人的な作業というニュアンス持たせたくてprivate使ってみた

使い分けに関しては対義語で考えるとわかりやすいみたい
personal⇔social(社会)
private⇔public(公共、公衆)
individual⇔collective(共同体),group

personalとindividualの使い分けは
personalが大きな集合体の中の個人
individualが小さな集合体(グループ)の中の個人

って感じみたい

個人のを英語で!private・personal・individualの違いと使い方

結局〜することになる

end up doing「結局~することになる」って意味みたい「結局~する羽目になる」

I always end up going the office to study on holiday.
私は結局いつも休日に勉強のために会社にいくことになる

ネイティブがよく使う “end up” の意味とは?どう使う?

やりたいことがある

would like to~「したいのですが」って表現久しぶりだわ

There is something I would like to do.
私はやりたいことがある

like toで「するのが好き」
would like toで「~するのが好きなのですが = ~したいと思っているのですが」
って意味になるんだと

やりたいことがあるって英語でなんて言うの?

綿密に

map outって動詞句を使うと「綿密に立てる」って意味になるって

I mapped out a schedule.

mapって「地図を作る」って動詞表現あったわ
ここでのoutが「徹底的に、完全に」って意味を持っているみたい
知らなかった…

プロ翻訳者の単語帳-Map out

今日の表現「綿密に計画する」

一応
careful planning
plan carefully
とかでも「綿密な計画」って表現はできるみたい

carefulって「気を付ける」って注意をする意味で覚えていたけど「注意深く徹底して」って思ったより深い意味があった

し続ける

I went on breaking.
破り続けた

他に
keep on doing
continue on doing
がある

自分が破り続ける、自分が(良くない方に)進むってニュアンス出したくてgo使ってみた
伝わるかどうかは知らない

し続けるって英語でなんて言うの?

そういえばワンピースが連載し続けるって表現で
still going?「まだ、連載し続けている?」
ってフィリピン人使ってた
「(物事が…に)進行する、運ぶ」って意味のgoがあるみたい

google翻訳かけたら「休み続けた」って出てきた
そういや休憩の意味もbreak使うんだったわ

怒られた

最初
I was angry
ってしたけど
私は怒ったって意味になっちゃうんだね

I got reprimanded at work.
私は仕事で怒られた

前にやってたけど忘れてた

涙が出てくる

shed「(涙を)流す、こぼす」って意味みたい
shed tears…
って感じで使う動詞
他に「(衣類)脱ぎ捨てる、(水)はじく、(光熱)発する」って色々な意味あるわ

I feel so miserable about myself to shed tears.
情けなくて涙が出てくる

miserable(みじめな、不幸な)って意味みたい

参考記事の英文まま使っているけど、ここのto shed tearsってto不定詞の用法なんなんだろう?
形容詞的用法(するための)?

「自分が情けなくて涙がでる」を英語で言いた

前に「泣く」って表現は調べたけど、その時は

うまくいく

go wellで「うまくいく」って表現できるって

Why don’t I go well anything?
どうしてうまくいかないんだろう

なかなか上手くいかないですねって英語でなんて言うの?

来年こそは

I will definitely ~ next yearで「来年こそは」って表現できるみたい

来年こそはっ!!って英語でなんて言うの?

I will definitely try my best to go well everything next year!
来年こそは全ての事がうまくいくように頑張ります

difinitelyは「明確に、はっきりと、確実に」って意味
「疑いようのない確実さ」を表現するときに使われるみたい
絶対やるぞ!って意気込みが表現できるのね

「definitely」や「absolutely」などあまり知られていない英語の副詞5選

do my bestでも同じ意味みたい
4時間ちょい 細かい案件の依頼が来たしちょっと間空くかも

Leave a Comment

入力エリアすべてが必須項目です。メールアドレスが公開されることはありません。

内容をご確認の上、送信してください。

CAPTCHA