英語日記メモ【21】
個人的な
personal(個人に関する)
private(私的な)
individual(個人の)
この辺が使えるみたい
I wanted my work room to do private work and study.
私は個人の仕事と勉強をするための仕事部屋が欲しかった
作業ってworkっていうみたいで、お金の発生しない個人的な作業というニュアンス持たせたくてprivate使ってみた
使い分けに関しては対義語で考えるとわかりやすいみたい
personal⇔social(社会)
private⇔public(公共、公衆)
individual⇔collective(共同体),group
personalとindividualの使い分けは
personalが大きな集合体の中の個人
individualが小さな集合体(グループ)の中の個人
って感じみたい
個人のを英語で!private・personal・individualの違いと使い方
結局〜することになる
end up doing「結局~することになる」って意味みたい「結局~する羽目になる」
I always end up going the office to study on holiday.
私は結局いつも休日に勉強のために会社にいくことになる
ネイティブがよく使う “end up” の意味とは?どう使う?
やりたいことがある
would like to~「したいのですが」って表現久しぶりだわ
There is something I would like to do.
私はやりたいことがある
like toで「するのが好き」
would like toで「~するのが好きなのですが = ~したいと思っているのですが」
って意味になるんだと
綿密に
map outって動詞句を使うと「綿密に立てる」って意味になるって
I mapped out a schedule.
mapって「地図を作る」って動詞表現あったわ
ここでのoutが「徹底的に、完全に」って意味を持っているみたい
知らなかった…
一応
careful planning
plan carefully
とかでも「綿密な計画」って表現はできるみたい
し続ける
I went on breaking.
破り続けた
他に
keep on doing
continue on doing
がある
自分が破り続ける、自分が(良くない方に)進むってニュアンス出したくてgo使ってみた
伝わるかどうかは知らない
そういえばワンピースが連載し続けるって表現で
still going?「まだ、連載し続けている?」
ってフィリピン人使ってた
「(物事が…に)進行する、運ぶ」って意味のgoがあるみたい
そういや休憩の意味もbreak使うんだったわ
怒られた
最初
I was angry
ってしたけど
私は怒ったって意味になっちゃうんだね
I got reprimanded at work.
私は仕事で怒られた
前にやってたけど忘れてた
涙が出てくる
shed「(涙を)流す、こぼす」って意味みたい
shed tears…
って感じで使う動詞
他に「(衣類)脱ぎ捨てる、(水)はじく、(光熱)発する」って色々な意味あるわ
I feel so miserable about myself to shed tears.
情けなくて涙が出てくる
miserable(みじめな、不幸な)って意味みたい
参考記事の英文まま使っているけど、ここのto shed tearsってto不定詞の用法なんなんだろう?
形容詞的用法(するための)?
前に「泣く」って表現は調べたけど、その時は
うまくいく
go wellで「うまくいく」って表現できるって
Why don’t I go well anything?
どうしてうまくいかないんだろう
来年こそは
I will definitely ~ next yearで「来年こそは」って表現できるみたい
I will definitely try my best to go well everything next year!
来年こそは全ての事がうまくいくように頑張ります
difinitelyは「明確に、はっきりと、確実に」って意味
「疑いようのない確実さ」を表現するときに使われるみたい
絶対やるぞ!って意気込みが表現できるのね
「definitely」や「absolutely」などあまり知られていない英語の副詞5選