英語日記メモ【30】
Warning: Undefined array key "title" in /home/twotone/twotone.me/public_html/wp-content/themes/twotone_v3/functions.php on line 789
時間に追われている
press(押す、迫る)を使って
press for time(時間が迫る)
って差し迫っている状況を表現できるみたい
I’m pressed for time.
私は時間に迫られている
10時までに
までにって表現でuntil使おうとしたけど、untilって「~まで」って期間を表す表現で「~までに」って期限や終了時間を表現するときはbyを使うみたい
I usually get up at 9 a.m and go to work by 10 a.m.
私は9時に起きて、10時までに出社する
出社するって表現は
get into officeでも表現できるって
夜の12時
0 a.mって表現すんのかな?って思ったら
midnightで表現できるって
それか12 a.m
o’clock使うなら
12 o’clock at night
I take a bath at midnight, start updating my blog at 1 a.m and I go to sleep at 3 a.m.
深夜0時に風呂に入って1時にブログの更新を初めて、3時に寝る
go to bedじゃなくてgo to sleepでも寝るって表現できるって
go to sleepは意識的に眠りに入ることで
go to bedは物理的にベッドに眠りに行くことだって
疲れているから机で寝ようとしたらgo to sleepって使えばよさげ
足元がおぼつかない
unsteady(不安定な、ぐらぐらする)adj.
を使って表現できる
steady(しっかりした、ぐらつかない、安定した)adj.
I have been unsteady on my feet lately?
最近足元がおぼつかない
最近って表現はrecentlyとlatelyで迷ったんだけど
recentlyは過去のある時点を指した最近で過去のこと
latelyは過去から今まで続いているようなものに使う最近みたい
いまだに使い分けがピンとこない
どうすればいい?
How should I doでどうすればいい?って表現できると思ったんだけど、みんなwhat should I doを使うので調べてみた
What can I do = which thing (action, deed, activity…)
How can I do = which way (method, process, manner…)
って書いてあった
whatは何をするかって行動について尋ねて、howは方法について尋ねるんすね
正直、足元がおぼつかない→どうすればいい?ってhowでもwhatでもどっちでも伝わりそうだな
万能そうなwhatを使っておこうかな
What should do I do?
どうすればいい?
余裕
leewayっていうらしい
「針路が風下にずれること、横へのずれ、(船の)風圧角、(航空機の)偏流角、(船の)風圧量」って船とか飛行機関連の単語なんだけど
「(空間・時間・活動・支出などの)余地、余裕、許容量」って意味もある
でも、わかりづらいから別の単語使う
I have a little room in my heart for work.
私は少し仕事に余裕がある
I have room in my heart for workで「仕事に余裕がある」って表現できるみたい
I afford to workでも「仕事をすることに余裕がある」って表現できるみたい
time to spareで「時間に余裕がある」って表現もできたりするみたい
spare「惜しむ、節約する」v.って意味の他に「(時間を、金を)さく、与える」って意味もあるみたい
spare「予備」n.って聞きなれた意味もあるけど、節約したり与えたりってよくわからん単語だねspareって
いっぱいいっぱいだ
さっき習ったto spare使えばいっぱいいっぱいって表現できるね
I don’t have time to spare.
時間を割く余裕はない
でも今回は
I have my hands full
私はいっぱいいっぱいです
でいっぱいいっぱいって表現ができるみたいだからそっち使う
I have my hands full at work
仕事でいっぱういっぱい
って表現できるみたい、atは指さすイメージで具体例を出すときに使えるってことで使ってんかな?
前置詞よくわからん