勉強

英語日記メモ【145】

Twitter用

Society has 3 days off starting.
But, I have been already day off since the early this year.
世間は3連休みたいだ
僕は今年いっぱいずっと休みだけどね

世間

世間って表現どうするんだろうって思っていたらsociety使って表現するみたい
society「社会、共同体、社交界」って久しく聞いた表現だわ

世論はPublic opinionだと

三連休

3 days off
3 day holiday
って表現ができたりするみたい
day off使うときは複数でholiday使うときは単数なんすね

他に
A three day break
I’m taking a three day absence
ってbreakやらabsence使った表現があることから休むって表現は結構自由に使うのありみたいね

一応復習
leaveが休む理由がある休日
holidayは祝日
vacationが長期間の休日
day offは定期的な休日
breakは休憩

今年いっぱい

the end of this yearで「今年いっぱい」って表現できそう
「今年いっぱいまで」って期限を表示したいので
by the end of this year

byは起源や終了時間を表示して、untilが期間を表す表現
何度もやってるからね
流石に覚えて欲しいね

「今年いっぱい」べつの言い方

今年いっぱいという表現を使わず現在完了を使って「今年の最初からずっと休みだけどね」って表現でもいいなって思った

I have been already day off since the early this year.

他に「all the time」特定の時間の中で連続して、もしくはかなりの頻度でというニュアンスを使って表現することもできるのかなと…

後先考えず仕事振ってきやがって

I was assigned a lot of task without thinking.
何も考えずにたくさんの仕事を割り当てられました

後先考えず

without thinking「考えなしに」って表現ができるみたい

割り当てる

assignで「(仕事を)割り当てる、振る」って表現ができるみたいよ
前に調べてた

とかは全く関係なく

Those absolutely doesn’t matter.
それらは絶対に問題ではありません。

thoseを使い慣れてないのもあるのか
those are doesn’t matter.ってしそうになる
be動詞と一般動詞のdoが二つあるからおかしいよね
ちょっと確認

それら

「それらは全く関係ない」って表現をしようとした時にtheyが思いついてんだけどthoseって表現があるわ

完全に忘れておりますやん

関係ない

doesn’t matterで「関係ない」って表現ができるね
doesn’t even matterで「~なんて関係ない」って意味だとevenは強調の意味

「全く関係ない」って表現するならabsolutely「確実に/絶対に」を付け足すといいみたいね
perfectlyを使うもんだと思ってた

1時間半
今日はリハビリだ
ってか一日二日空けるとリハビリが必要ってどうにかならんかね…

Leave a Comment

入力エリアすべてが必須項目です。メールアドレスが公開されることはありません。

内容をご確認の上、送信してください。