勉強

英語日記メモ【262】

ワーキングホリデイに興味がある二色人です。

I’m interested in Working Holiday.
ワーキングホリデーに興味があります。

興味がある

興味があるって表現でI am interestingがふと思い浮かんだんだけど、その後にinをつけて
I am intersting in ○○
って表現にしようと思ったんだけど
I am interested in ○○
だわ
I am intersting in ○○
だと
「私は○○だと興味深い人だ」
ってなっちゃうみたい

普段会社のお昼はschooの授業を見ながら飯を食っているのですが、ランサーズを使うフリーランスさんの授業をたまたま見ていて

I usually have had lunch while watching videos on the video service “Schoo”, then I happened to watch a video which a freelance use the crowdsourcing service “Lancers”.
普段はビデオサービス「Schoo」で動画を見ながら昼食をとっていたのですが、たまたまフリーランスがクラウドソーシングサービス「Lancers」を使っている動画を見ていました。

動画

movieだと「映画」だわ
動画はvideoだね

クラウドソーシング

英語で表現しようとしたら
cloud「雲」とcrowd「群衆」の二つの表現があるみたいね
世に言うクラウドソーシング系のサービスはcrowdを使った
crowdsourcingだね
sourcingが「(外部から)部品調達」って意味があるみたい

Leave a Comment

入力エリアすべてが必須項目です。メールアドレスが公開されることはありません。

内容をご確認の上、送信してください。