勉強

英語日記メモ【303】

今週ストレスまじストレートな二色人です。
何を言っているのかわかんない…

My stress is really going straight this week.
I don’t know what I’m saying.
私のストレスは今週本当にまっすぐに進んでいます。
何を言っているのかわかりません。

ストレスが溜まっている

I’m stressedで「ストレスが溜まっている」って表現ができるみたい

他にstressed outでも表現は大丈夫げ
stressed outはストレスが溜まって外に出ているという表現なのかな

今週は

this weekで表現ができるけど、前置詞を使うのか気になった

thisの前に前置詞はつけなくてもいいみたい

何を言ってるのかわからない

↓何について話しているのかわからないという表現

I don’t have any idea what you’re talking about!
Hey, I don’t have any idea what you’re talking about!

what are you talking about?
何を(何について)話しているのかわからない

↓何て言ってるのかわからない

what did you say??
何て言ったの??

I don’t understand what you’re saying.
何を言っているのか理解できない

what I’m sayingで表現できるね
これは関係代名詞のwhatだよね?

30分
睡眠不足なのか今日は全然起きることができなかったわ
やっぱり睡眠不足はダメージが大きいから夜はさっさと寝るようにした方がいいわ

Leave a Comment

入力エリアすべてが必須項目です。メールアドレスが公開されることはありません。

内容をご確認の上、送信してください。