英語日記メモ【362】
おせぇ!!遅いんだが!?いっぺんにデザインをくれ!!
slow!
It’s slowly!
Give me an all design at a time!
スロー!
ゆっくりです!
一度にすべてのデザインをください!
遅い
なんとなく、lateは時間的な遅さでslowは動く物体に関して使うイメージを持っているんだけどさ
今回のはスケジュール的な遅さを1つの生き物として遅いというニュアンスで使いたいんだけどslow行けるかなぁ?
一応ディレクターである社長の動きが遅いというニュアンスもあるし
slowは、遅い・のろい・ゆっくりしたなどといった意味です。人・物の動作や速度が遅い場合に使います。
lateは、遅い・遅れた・遅刻などといった意味です。予定や通常の時間よりも遅い場合に使います。
調べると「人や物の動きが遅い、予定より遅れている」でslowって表現が使えるみたいだわ
おせぇ!
「遅い!」って文句を言う感じで表現をしたいんだけどなぁ
be quiet!で「静かにしてくれ→うるさい」って表現だからbe slowで「遅い!」って表現になるのかなぁって思ったんだけどさ
「be + 形容詞、 で、~しなさい/しろ … 命令文」って意味で
be slowだと「ゆっくりしなさい!」だな…
遅いことを伝えるだけならslow!だけでもいいのかも
一度に
「一回で」とか「一度に」って表現はat a timeで表現ができるみたい
主要ページ全部デザインおこして確認してもらってからデザインをくれ!!
トップしか組めないから、とにかく進まねぇ!
Give me it after the work that complete to design main pages and to confirm with the client!!
I can’t proceed by only a top page!
メインページのデザインとクライアントへの確認が完了した作業が終わったら、それをください!
トップページだけでは進めません!
主要ページ
main pageだわ
下層ページはsubpage
作業を進める
progressだっけ?って思ったけどproceedだわ
proceedはシンプルに「進む」という表現だけど、progressは「良い方向に進む」「進捗する」って表現っすね
proceed with the plan(計画を進める)
proceed with the work/task(作業を進める)
proceed with the project(プロジェクトを進める)