勉強

英語日記メモ【413】

昔ローソンでバイトしていたけど混んでる時間におでんのお客さんくると「うわっ」って感じる時もある。
ローソンだとマチカフェも「うわっ」ってなる。

When I work at convenience store of Lawson, I was concerned at the time of coming crowd of customer for buying oden.
Because, picking oden take up my time.
I was also concerned about MACHI café of Lawson service, because of taking up my time.
ローソンのコンビニエンスストアで働いていた時、おでんを買うために大勢のお客さんが来るのが気になりました。
なぜなら、おでんを選ぶのは時間がかかるからです。
ローソンサービスのMACHIカフェも時間がかかって気になりました。

時間をとられる

take up one’s time

通常のレジ打ちの倍かかるからなー
全店セルフにすればいいのに

I think those are taking up my time more than usual cashier, so the whole stores should install self-checkout machines.
いつものレジよりも時間がかかっていると思いますので、店全体でセルフチェックアウト機を設置する必要があります。

全店

a storewide sale
the whole store

セルフレジ導入

A nearby supermarket installed self-checkout machines.
近所のスーパーにもセルフレジが導入された

30分
今日はいつもの場所とは異なるところで作業をしてみた
意外といつものところと同じくらい集中できた
もしかしたら、立って作業することが重要なのかも(メモ)

Leave a Comment

入力エリアすべてが必須項目です。メールアドレスが公開されることはありません。

内容をご確認の上、送信してください。