勉強

英語日記メモ【414】

ついでに24時間経営辞めればいいのに
たいして人来ないんだからさ

Plus, I think it should stop opening 24 hours.
Customers don’t usually come at midnight.
それに、24時間営業をやめるべきだと思います。
顧客は通常深夜に来ません。

辞める

quitの辞めるは使うけど、することを辞めるという表現はstop+~ingで表現できるみたい

お客さんが来ない

there are no many customer at midnightとかで表現しようと思ったんだけど
customerを主語に
Customers don’t usually come at midnight
みたいな表現があったからそっち使った

後半コンビニ批判になっちゃったけど
何が言いたいかと言うと

I think it became criticizing the convenience store.
But, What I want to say is …
コンビニを批判するようになったと思います。
しかし、私が言いたいのは…

批判

“criticize”または”criticism”あたりで「批判」は表現できるね

コンビニのおでんはうまい

There is delisious oden.
美味しいおでんがあります。

30分
今日は少し早く起きて所用をすましてからいつものところで作業
最近朝のテンションが低いわー
何が原因なんだろう?仕事が落ち着いているからかなぁ?

Leave a Comment

入力エリアすべてが必須項目です。メールアドレスが公開されることはありません。

内容をご確認の上、送信してください。