勉強

英語日記メモ【478】

まぁ、新しい技術を入れなければ遅くまで残らなくてもいいんですけどね
いい刺激をもらえるのでとてもありがたいっすね
楽しい

Anyway, I think I need not remain at the office after work, if it were not for his new technique.
But, I get good inspired, so thanks for this thing.
I’m fun.
とにかく、彼の新しい技術がなければ、私は仕事の後にオフィスに留まる必要はないと思います。
しかし、私は良いインスピレーションを得るので、このことに感謝します。
私は楽しいですよ。

しなくてもよい

need not do
not have to
辺りでいけるみたい

need not do?ってちょっと引っかかったけど肯定文以外であれば助動詞が使えるみたいね

助動詞のneed:否定文 or 疑問文のみ(肯定文では使えない)
一般動詞のneed:need to do

が無ければ

If it were not for his help
彼の助けがなければ

いい刺激をもらえる

nspireは元々「息を吹き込む」という
意味でそこから「~の気持ちを奮い立たせる」
という意味になりました。

stimulateも「刺激を与える」

本番は11月なんで、その新しい技術が足を引っ張って土日出勤になるかもしれないけどなんとか乗り切りたい

We will be busy from November, I’m dragged by his technique, so I may go to our office on weekends, but I want to get over it.
11月から忙しくて彼のテクニックに引っ張られて週末にオフィスに行くかもしれませんが、乗り越えたいです。

乗り切りたい

get over
overcome

30分、たぶん
今日は仕事の打ち合わせしてたからいつもと違う時間
最近仕事ばかりで本当にしんどいわー
あんまり稼ぎたくないのに今月はおかげで100時間も仕事している
って書いてみるとfulltimejobの人の3分の2くらいしか働いていないんだけど、月80時間あたりを超えてからしんどいと感じ始めたから僕は月80時間働くのがたぶん働く上ではベストなんだと思う
時給制の仕事にしてみて、一つの仕事にかかる時間だったり働く最適な時間が見えるようになった
その点で時給以上の恩恵を受けているのかなーって感じた

Leave a Comment

入力エリアすべてが必須項目です。メールアドレスが公開されることはありません。

内容をご確認の上、送信してください。