勉強

英語日記メモ【479】

備忘録を書いている二色人です。

I’m usually taking notes on my blog.
私は通常、ブログにメモを取っています。

このブログで日記とは別でweb系の備忘録を書いているんすけど、しっかり調べているのもあればメモ書き紛いなモノもあります。
(9割メモ書き)
一応検索したら引っかかるわけですが、備忘録(ほぼメモ)なので検索して僕の備忘録に着地しても多分問題解決できない事があると思うんすよね。

I’m writing about note of web technique on this blog besides writing my diary, among that posts are some good post that are well looked up and other bad posts that just note.
But, nine tenths posts are just notes.
When researching on the internet, those posts displayed on result of Google Search Engine, but I think those posts can not help your problem.
Because, those are just note.
私は日記を書くことに加えて、このブログでウェブテクニックのメモについて書いています。その投稿の中には、よく調べられているいくつかの良い投稿と、ただメモしている他の悪い投稿があります。
しかし、10分の9の投稿は単なるメモです。
インターネットで調べていると、それらの投稿はグーグル検索エンジンの結果に表示されますが、それらの投稿はあなたの問題を助けることはできないと思います。
なぜなら、それらはただのメモです。

とは別で

besides A「Aとは別に」
aside from …
〜とは別に

の中で

inを使ってもなんか上手く翻訳されなかった
among使うとよさげ
betweenが2つの中、amongが3つ以上の中

もあれば、もある

some — and others —

★ 10円玉もあれば、5円玉もあります
Some are 10-yen coins and others are 5-yen coins.

しっかり調べる

looked upで調べるっていける

90%

nine tenthsで表現できるみたいね
three days a week.的な感じの表現ね

1時間
仕事しながらだったのもあって、結構脱線した
ちょっと使い慣れていない表現もあって、その表現を調べるのに時間がかかった、後頭がかゆい、ストレスかな?
まじで、さっさと仕事を終わらせてぇ
今月は仕事をしすぎだわ

Leave a Comment

入力エリアすべてが必須項目です。メールアドレスが公開されることはありません。

内容をご確認の上、送信してください。