勉強

英語日記メモ【493】

去年の11月クソ忙しかったから覚悟していたんすけど、去年ほど忙しくなくてちょっと拍子抜けてます。
なんやかんやでテッペン回ったり、休日出勤とか覚悟していたんですけどないんすよね、ここまで…

I had been very busy in November last year, so I prepared that I will be busy.
But I have not been busier this time than last year and I have been disappointed.
Until today, the date had not changed in work and I have not gone at our office at holiday.
去年の11月はとても忙しかったので、忙しくなる準備をしました。
でも今回は去年ほど忙しくなくてがっかりしました。
今日まで、仕事で日付は変わっておらず、私は休日に私たちのオフィスに行っていません。

覚悟

prepareでいけるね

拍子抜け

To be discouraged
To be disappointed

discourageは「落胆させる、がっかりさせる」
disappointは「残念」って意味

去年より

去年より友達が増えた。
My friends have increased more than last year.

去年に比べて友達が増えた。
My friends have increased compared to last year.

今日の今日まで

until this timeで表現しようと思ったけどuntil todayの方が良いかも
thisが何を指すかがいまいちわからんわ

技術が去年と比べると上がってるのもあるんだけど、考えられる1つの理由として中途採用のデザイナーさんがちゃんと納品までの道を少し整備してくれているのがあるのかもしれない…

I think the reason is I have improved my skills more than last year, on the other hand, I may think there is possible the reason is thanks to a new designer of a mid-career recruitment, because it is easy to do coding his design.
その理由は、昨年よりもスキルが上がったからだと思いますが、中途採用の新人デザイナーのおかげで、デザインのコーディングがしやすいので、その理由もあるのではないかと思います。 。

のおかげ

thanks toで表現できるわ

しやすい

easy to doでいけるわ

1時間、たぶん…
途中で打ち合わせ入ってそっちの作業してたからそれを含めたら4時間くらい経ってるかもね
仕事が頭おかしいくらい忙しくて笑う
まじで新人〇なねぇかなぁ…
なんだよ1週間って…1週間でできるわけねぇだろうが…
頑張ってやって後で「あ、いけんだ」って思われるのも癪だから、無理しないで頑張ろっと
超低クオリティのものが出来上がる想定

Leave a Comment

入力エリアすべてが必須項目です。メールアドレスが公開されることはありません。

内容をご確認の上、送信してください。