英語日記メモ【525】
何が大変かというと、続けるという「習慣」を身につけるのって結構しんどい事なんだよね
好きな事なら全然続けられるけど、嫌いなことって本当に習慣にするの大変なんだよ
まぁ好きと言える事なんて特にないけどさ…
What was hard for me was that I make a habit that I keep doing something.
It is easy to keep doing a thing that I like, but it is difficult to keep doing a thing that I don’t like.
Nevertheless, I don’t have the thing especially that I like.
大変だったのは、何かをし続ける習慣をつけることでした。
好きなことをやり続けるのは簡単ですが、嫌いなことをやり続けるのは難しいです。
とはいえ、特に好きなものはありません。
習慣を身に着ける
make it a habit to …
〜することを習慣づけるIt is important to make (something) a habit.
forming habits
getでもいけるけど、makeが多いいね
とはいっても
Nevertheless
None the less
「ダイエットしているから食生活に気を付けないとね。」
⇒ “We should pay attention to our eating habits.”「とは言ってもやっぱり、夜食は(つい)食べてしまうよね。」
⇒ “Nevertheless, we (carelessly) eat bedtime snacks, don’t we?”
でも、夕飯に野菜スティックは1日で挫折したなぁ…吐きそうになった…
仕事のストレスがやばくて、さらに食事にストレスをかけるのは精神的にやばかったので少しづつ慣れようと思う
By the way, I tried to eat vegetable sticks at dinner every day, but I stopped that challenge at a day, because I almost threw up.
I have a lot of stressed, Plus that I feel stressed at eating was very mentally hard.
I need to used to eating it little by little.
ちなみに、私は毎日夕食時に野菜スティックを食べようとしましたが、投げかけそうになったので、一日でその挑戦をやめました。
ストレスがたまりますが、それに加えて、食べることでストレスを感じるのはとても精神的に大変でした。
少しずつ食べることに慣れておく必要があります。
そういえば
by the wayはそのままの意味だと「道の脇に」ということで、「話はそれるけれど」「本題とは違うけれど」といったような意味合いになります。SNSではよくBTWと省略して使います。
A: James didn’t show up today.
(ジェームズは今日現れませんでしたね)B: By the way, did you text him?
(そういえば、彼にメッセージ送りましたか?)