英語日記メモ【592】
仕事で必要な知識とそうじゃない知識があって基礎からやるのも良いけど効率が悪いんだよね
現場に出てわからなくてつまづいて、わからなければ調べてってやっていかないとついていけないからどうしてもそういう勉強方法になるんだよね
There are two knowledge at work, necessary knowledge and unnecessary.
I think it is good to try from basic, but it is inefficient.
I can’t keep up with the work, because it become slow to work.
So, my work stye chaged to look up on the internet whenever I find one I don’t know.
仕事には、必要な知識と不要な知識の 2 つの知識があります。
基本からやってみるのもいいと思いますが、効率が悪いです。
仕事が遅くなるので、仕事についていけない。
なので、知らないものを見つけるとネットで調べるように仕事をするようになりました。
効率が悪い
He is inefficient. 「彼は効率性が低い。」
He isn’t very good at his job.
仕事についていく
followなんかも使えるのかなぁって思ったらいけそう?
I can’t keep up with the work.
The content of this work is too difficult for me to be able to follow it.
I can’t keep up with this work, because the content is too difficult for me.
このブログの備忘録がまさにそんな感じ
My note of my blog is exactly it.
私のブログのメモはまさにそれです。
まさにそれ
Yes, that’s it!!
Yes, that’s exactly it!!
Yes, that’s what I’m talking about!!