勉強

英語日記メモ【684】

姿勢よくして胸張って息を吐く
これ以上吐けない状態で凹んだお腹維持
浅く呼吸しながらお腹を30秒維持
これやるとなんか腰痛くなるんだけど、やり方あってんのかな
まぁ、興味があったら調べてね

Let your posture improves, breathe out and hold for 30 seconds with your stomach fully sucked in.
Sometimes, my lower back is getting pain after I try it.
I wonder is it correct a way of Draw-in.
If you will be interested in it, please search by yourself.
姿勢を正し、息を吐き、お腹をいっぱいに吸い込んだ状態で 30 秒間キープします。
試してみると腰が痛くなることもあります。
ドローインのやり方が正しいのかな。
気になる方はご自分で検索してみてください。

▼参考
https://en.mygreengrowers.com/detail-journal/draw-in

なんか色々と言いたいことが詰まってる

Breathe out and hold for 5 to 10 seconds with your stomach fully sucked in.

お腹を凹ませる

「お腹を引っ込める」
suck in your stomach/tummy/belly
your stomach fully sucked in.

lower back

●waist
日本語で洋服などや体形を説明する時に使う表現ですね。

肋骨の下にあるくびれで、日本語でも
「ウエスト」といわれる部分です。

●back
「back」は「背中」ですが、
腰の位置までの背の部分を含む表現です。

特に「腰」の位置に絞っていう場合は、
「lower back」と言います。

腰が痛くなる

腰痛」は「backache」または「back pain」と言います。

「ache」は、「ズキズキする痛み」のことです。
「pain」は「痛み」です。

「腰痛」以外の痛みでも使える表現です。

●toothache/歯の痛み
●headache/頭痛
●stomachache/腹痛

また、「腰痛」は以下のように言うこともできます。

●My back hurts.
●My back is killing me.
●I have back pain.

30分
目が痛い、め!
なんかズキズキしている、painじゃなくてacheだよぉ~…
覚えられっかなぁ…
ちな、目が痛いのは本当
昨日からache状態が続いてる
ただ、ストレスの線はちょっと薄いんだよね
むしろストレスが減っている線の方が強い
だから、筋トレのせいかもしれない
先輩に拉致られてスノボに行ってから1週間以上筋トレしなくて、今週再開したんだよ
で、昨日だか一昨日に肩回りが張ってて睡眠が浅かったから、筋肉のほぐしが悪いって考えると若干納得できるけど、プランクを2分×1回しかやってないから、それで目が痛くなるって考えにくいんだよなぁ
何かが併発しているって考えると納得なんだけど、風邪なのかもなぁー…
鼻水出るし、ちょっと体調悪いし
風邪が影響で肩回りに影響が出るって話だし、そう考えると腑に落ちる
休まんといかんね、…だが断る!
風邪だからむしろ走りがち、何故なら天邪鬼だから
それに、風邪になるのって寝ている時で、免疫力が上がる日中に治るっぽいから家に帰るころには治ってたりするんだよね
なので、家に帰ったら走ろっと

Leave a Comment

入力エリアすべてが必須項目です。メールアドレスが公開されることはありません。

内容をご確認の上、送信してください。