英語日記メモ【787】
僕は地元のショッピングモールで買ったけどアウトレットモールなんかだったら傷ありや訳ありのB級品があってとても安く購入できるみたい
実際に行ってきたんだけど、6万が2.5万になっていたりしたからおすすめかも
色が選べなかったりして僕は嫌だけど…
I bought the suitcase at a shopping mall in my home town.
But I heard that I could get it cheap at an outlet mall because there shop selled product defect.
Actually, I went to that, then I recommend it because the outlet mall discounted a product from sixty thousand yen to twenty five thousand yen.
But, I couldn’t choose color, so I don’t buy it.
私は故郷のショッピングモールでスーツケースを買いました。
しかし、アウトレットモールでは不良品を販売していたので安く買えると聞きました。
実際に行ってみたら、アウトレットモールで商品が6万円→2万5千円に値引きされていたのでオススメです。
でも、色が選べなかったので購入しませんでした。
ショッピングモール
shopping mall
安く手に入る
I got it cheap.
訳あり
Product defect (少々傷や凸凹があったりする可能性がある商品)
Slightly defective products/items
Factory defect clothing
Unused products with some flawsUnused products with minor flaws sell well In the past few years because they are discounted. 「ちょっとした未使用の傷物製品は割引されているので、ここ数年で売れ行きが良い。」
unused: 未使用の
minor: 小さな
flaw: 傷
sell: 売れる
over the past few years: ここ数年で
値下がり
・to cut prices
・to discount
=値下げする