英語日記メモ【815】
それに結構いろいろ旅行しているみたいで飛行機内のサービスで「オレンジジュースかアップルジュースどっちがいい?」って添乗員さんが英語で聞きまわっていたけど例のギリシャ行った人がワインを注文していて驚いた…
そんなもんもあるんすね
右隣の人はなんかもっと良くわからない小瓶とアルミ缶(ビール?)を注文していた
And then, she had various experience of international travel, so she knew about in-flight services and a cabin crew asked her in English “Would you like orange juice or apple juice”.
But, she ordered the wine.
I was surprised about that there was wine.
Plus, a person sitting on my right-hand side was ordering beer and cup.
It was even more surprised for me.
そして、彼女は海外旅行の経験が豊富だったので、機内サービスについても知識があり、客室乗務員に「オレンジジュースとアップルジュースのどちらがいいですか?」と英語で尋ねられました。
しかし、彼女はワインを注文した。
ワインがあるのには驚きました。
さらに、私の右側に座っていた人はビールとカップを注文していました。
それは私にとってさらに驚きでした。
色々な経験
experience of international travel
にvarious付ければいけそう
飛行機内のサービス
in-flight services
(飛行機の)添乗員
Flight attendant play icon
Cabin crew
どっちがよい?
Would you like meat or fish?
さらに驚いた
even more surprised
そんなこんなで8時間のフライトが終わりカナダについた
Finally, for 8 hours flight finished and I arrived Canada.
ついに8時間のフライトを終えてカナダに到着しました