勉強

英語日記メモ【876】

で、授業が始まるんだけど全部英語なんすよねー
全くわからないわけではないけど大体わかんないっす

Then, when the lesson started, but as we all know, it was held all in English.
It’s not as though I was incredible of understanding teacher said, but I didn’t almost understand.
そして授業が始まると、皆さんご存知の通り、全て英語で行われました。
先生の言うことがすごい理解できたわけではないですが、ほとんど理解できませんでした。

授業

Are all classes taught in English?
Are the classes held in English?
Will the classes be held in English?

当然ながら

obviouslyとか使えばいけるっぽい

English is obviously an International language.
As we all know, English is an International language.
訳)言うまでもなく、英語は国際語です。

全くわからない

I have absolutely no idea.
I have absolutely no clue.
I have no idea
I don’t know at all

全くできないわけではない

It’s not like I couldn’t … at all
ーIt’s not like I couldn’t play the guitar at all, so I was able to keep practicing without getting bored with it.
「ギターを全くできないわけじゃないから飽きることなく練習を続けられた。」

It’s not as though I was incapable of …
ーIt’s not as though I was incapable of playing the guitar, I just kept at it and never lost interest.
「ギターを弾けないわけではないから、興味を失わず頑張って続けた。」

as though

「まるで…であるかのように」
「まるで…するかのように」
って意味

30分
日曜日の深夜に作業しているのだが、中々に作業が進まんかった
所々で脱線するね
で、なんで深夜に作業をしているか?
日中に作業をしようと思ったんだけど、アークナイツやってたり買い物行ったり髪切ったりしてたら時間なかった
むしろ、よく深夜に作業できるなって思うのだが、それに関しては描きたいことがある
ゲームと葛藤したんだよね
ベッドに入ってゲームしようか考えたんだよね
一応、日曜日だしってことで
だけど、ゲームをするかブログ周りの作業をするかって2択が出て来てさ
ブログの作業がゲームと同格の列に並んだ感を感じたんだよね
それが嬉しくて作業始めた
たぶん、ゲームはアークナイツと信長の野望の2種類しか基本やらなくて、どっちも飽きている状態だったから作業が出来たんだと思うんだけどさ
微かにだけど、ブログの作業を楽しいと感じ始めているっぽいんだよね
なんでだろ?
日記で絵を描かなくなったことが大きいのかなぁ
今まで1週間に1度のペースだったもんなぁ
今は2本上げているし、これから作業しようと思っているけどハードルは下がっているもんなぁ
その辺で作業のテンポが良いのかもしれない
あと、書くほどじゃない細かい気づきも拾えるようになったもんなぁ
その辺も影響しているのかもしれない

Leave a Comment

入力エリアすべてが必須項目です。メールアドレスが公開されることはありません。

内容をご確認の上、送信してください。