勉強

英語日記メモ【1010】

安いのは衝撃的だったんだけど、細かいお金が80ペソしか持ち合わせてなくて焦った
2ペソ借りるor1000ペソ紙出す
だったら借りるよね
1000ペソ紙とかあの店で出したらどうなることかと思い、ルームメイトの中国人に借りた

The cheap made me impacted, but I had only 80 pesos with small coins, so I was upset. If I borrowed 2 pesos or I paid by 1000 pesos bill, I thought it would be better to borrow.
I felt it was scared to take out 1000 pesos bill in the local restaurant, so I borrowed 2 pesos by the Chinese roommate.
安さに衝撃を受けたが、小銭で80ペソしか持っていなかったので焦った。 2ペソ借りるか、1000ペソ札で支払うなら借りた方が良いと思いました。
地元のレストランで1000ペソ札を出すのは怖かったので、ルームメイトの中国人に2ペソ借りました。

衝撃的だった

shockedは驚き、呆れ、ギョッとする、といったどちらかというとネガティブな衝撃を表します。
impactはポジティブな衝撃を表すことができます。

小銭

small change/coin

焦った

upset

お金を借りる

「lend」は貸すという意味であり、「borrow」がお金借りる側が主体になるのに対し、「lend」は貸す側が主体となります。

Can I borrow some money?(お金を貸してください。)

Can you lend me some money?(お金を貸してもらえますか?)

30分
今日はちょっと疲労が溜まっている
というか昨日もそうだったんだけどさ、作業をしていると首周りが凄い張っている感じがあるわ
なんだこれ?作業をしている時だけ首筋から肩回りの筋肉が凄い張って疲れる
謎現象、パッと調べてみたけど背中周りを含めて張っている場合はストレスとかの場合があるっぽい
どちらかというと、背中ではなくて前面の方の筋肉が張っているんだよね
でも、ストレスだとすると説明がつく部分がある
というのも、コワーキングスペースくらいなんだよね、筋肉が張るのって…
ネカフェとか自宅では張らないわけで、それはストレスが無いからなんだと思う
それに、ストレスを使って集中している面も確かにあるから理解はした
問題は、ストレスを感じすぎているってところなんだと思う。去年漫画を僕に描かせることに成功して、今年はほぼ毎日漫画と向き合っているんだけど、そもそも絵を描くって凄いストレスなんだよね。去年までは漫画を描くのって散発的でさ、一本描いたら1週間単位で休んでた
今年は、ほぼ休みなしで、休みたいって思ってもやり続けてしまっている。ストレスに対する許容値が超えているって考えると腑に落ちるかな
でも、実際に漫画の作業をする時には肩こり発生しないんだよなぁ
外からの人の視線的なストレスが駄目なのかもしれない
だとすると、ストレスって内から発生するものと外から受けるモノで影響が違うのかもしれない
実際、漫画の作業をする時って体が痒くなるけど、人の視線を受けた時のストレスは体が緊張する的な効果があるような気がする
だから、外からのストレスに耐えられないって状態で、謎の肩こりが発生しているのかもしれないわ
だとすると、納得の部分があるなぁ
いや、漫画の作業をすると体が痒くもなってんだから、ストレス自体がもう既にいっぱいいっぱいなんだろうなぁ
でも、作業をできるんだよなぁ、それに作業をしない方がストレスを感じる
なんか雁字搦めの状態に陥っているのかもしれない
どこかでか休んだ方がいいんだろうけど、納得できる理由がないと駄目っぽいわ
そうなると、漫画の作業の比率を増やすとかなのかなぁって思う。
この辺もちょっと考えるかなぁ

Leave a Comment

入力エリアすべてが必須項目です。メールアドレスが公開されることはありません。

内容をご確認の上、送信してください。