勉強

英語日記メモ【1092】

基本部屋に籠っている二色人です

I basically spend in my room all day.
基本的に一日中部屋で過ごしています。

一日中家にいる

Were you at home all day?
I spent all day at home today.
I spent all day out from home today.

今の学校の仕組みがセブの時と違い、先生が部屋に訪ねてくれるタイプの学校なのと、僕のいる寮の真下が食堂だから基本的に建物からでなくても生活できて便利
今回1人部屋選んでいるのもあって、誰にも誘われないから本当に外に出ることがない…
1週間のうち最初のオリエンテーションと週末の掃除で追い出された以外外に出てないわ

This time of a language school systems were different from when I use a language school in Cebu, a teacher visit my room and teach me in my room, puls below my room is a dining room of language school. So I don’t need go out from my room, it is very comfortable.
I choiced single room in this time, so I really don’t go out because I didn’t have a occur that other person invite to like a hangout.
When I go out were only first orientation and cleaning on weekend, I have never go out with other occur.
今回の語学学校はセブ島の語学学校とはシステムが異なり、先生が私の部屋に来て教えてくれ、私の部屋の下が語学学校の食堂になっています。 部屋から出る必要がないのでとても快適です。
今回はシングルルームを選択したので、他の人から遊びに誘われるようなこともなかったので、本当に外出することはありません。
外出するのは最初のオリエンテーションと週末の掃除だけで、それ以外の外出はしたことがありません。

真下

ーAre the people who live next to you and below you friends of yours?
「隣や下に住んでいる人は友達ですか?」
people who live next to you and below you で「あなたの隣や下に住んでいる人たち」

ーAre you friends with your next-door neighbours and the people who live on the floor below you?
「隣や下の階の人たちと友達ですか?」
next-door neighbours で「隣家の人たち」
people who live on the floor below you で「あなたの下の階に住んでいる人たち」

そんな環境だからか今回はストレスが本当に少ない…

So, I have really less stressed this time than before.
なので、今回は以前よりもストレスがかなり減りました。

30分
今日は眠気がちょっと重かったわ
ただ、眠りが浅くなるってことは無かったから、そこまでストレスはないのかもしれない
で、昨日と比べるちょっと調子が悪いわ
目にダメージが残っている感じがあるのと、耳にダメージが残っているわ
昨日9時間ずっとヘッドホンをつけて作業をしていたことが100%原因
なので、耳の耐久値が凄い低下しててヘッドホンの締め付けでダメージがちょいしんどい
でも、昨日結構仕事の作業を進めたから精神的にはかなり楽になっている気がする
今日からは漫画の作業もする予定なので、あまり時間が割けないが結構楽になった
やっぱり時間の問題なのかなぁって印象だね

Leave a Comment

入力エリアすべてが必須項目です。メールアドレスが公開されることはありません。

内容をご確認の上、送信してください。