勉強

フランス語日記翻訳【196】

There was a request that my client want to display some related articles on their website.
I thought it get same categories and display some gotten articles randomly, then I hand in estimation of work time and a rough estimate.
I get reprimanded by my boss, for he said are you thinking of your clients!?

Un client a demandé d’afficher des articles associés sur son site.
J’ai pensé qu’il suffisait de récupérer les mêmes catégories et d’afficher quelques articles au hasard, puis j’ai remis une estimation du temps de travail et un devis approximatif.
Je me suis fait réprimander par mon supérieur, qui m’a dit : “Tu penses un peu à tes clients, oui ?”

解説

Here is a **full, mechanism‑level explanation** of each French sentence, with meaning, grammar, and syntactic structure unpacked in the detailed style you prefer.
These sentences contain **passé composé**, **infinitive constructions**, **relative clauses**, and **causative structures**, so we’ll go line by line.

# ⭐ 1. **Un client a demandé d’afficher des articles associés sur son site.**

## 🌐 Meaning
“A client asked to display related articles on his website.”

## 🧩 Grammar Breakdown

### **Un client**
– Indefinite noun phrase: “a client.”
– Subject of the sentence.

### **a demandé**
– **passé composé** of *demander* (“asked”).
– Structure: **avoir (a) + past participle (demandé)**.

This expresses a **completed action** in the past.

### **d’afficher**
– **de + infinitif** after *demander* when the request is about performing an action.
– *afficher* = “to display.”

→ “asked to display.”

### **des articles associés**
– **des articles** — “articles.”
– **associés** — past participle used as an adjective meaning “related / associated.”
– Agrees with *articles* (masculine plural).

### **sur son site**
– Prepositional phrase meaning “on his site / on his website.”

30分 今日はなんか睡眠が浅かったんだけど、筋肉があちあちですわ。なんか熱持っている。筋トレ翌日の睡眠浅くなる問題のやーつだわ。なんか張っているし。そのせいで睡眠が浅くなった臭いんだけど、それにしては熱を持ってて違和感。マジであちぃんだけど。気温もあると思う。けど、あちぃ。で、体調。体の方はなんか筋肉があちぃくらいかなぁ。夜中にはしったけど、まぁ普通に走れたし、逆立ちチェックもまぁ普通にできた。メンタルとストレスも問題なさそう。って感じ。睡眠の質は悪かったけど、そこまで頭の方に影響はない。だから全体的にげんきだとおもう。目の方は若干ジンジンしている。つか、枕が合ってない可能性出てきたわ。なんか枕が硬い?首周りが圧迫される感じがあった。ただ、これは単純に筋肉が張ってたって説明もできる。けど、なんか気になるって感じ。仕事の方はちょっと余裕があるからダラダラ作業をしてる。漫画の方はヒロイン単体のコマを描いた。とりあえず、イメージに近い形でかけたかなぁって感じ。若干目の方の圧が強いから、その辺を調整すればいい感じじゃないかなぁって感じ。最難関クリアしたし、あとはしばらくどうとでもなる。かなぁって感じ。よかっちゃん。あ、こうやって安心し出すと信長の野望をし出す。

Leave a Comment

入力エリアすべてが必須項目です。メールアドレスが公開されることはありません。

内容をご確認の上、送信してください。

CAPTCHA