勉強

英語日記メモ【680】

普段から筋トレをしてるからくびれもあるし、実家に戻ってからは2、3日にいっぺんは走ってるからそれなりに引き締まってるんだけど下っ腹が引っ込まない

I’m usually training, so I have curves.
Plus, I’m running two or three times a week from I moved to family home.
My body is toning up, but my lower stomach is remained to stick out.
普段トレーニングをしているので、曲線があります。
さらに、実家に引っ越してから週に2、3回走っています。
体は引き締まっていますが、下腹部は出っ張ったままです。

くびれがある

curvesでくびれを表現できるみたい
フィットネスでカーブスってのが、コンビニ跡地に良くできるけど、そういうことなんすね

curveとは曲線のことですが、これで女性のくびれラインを指します。

で、男性でもcurves使ってる表現あったから男性にも使えそう
Real men have curvesって太っている男性が痩せたビフォーアフターのタイトルになってた

引き締まる

tone upって初めて聞いたわ
「~の調子を上げる[高める]」
「〔体・筋肉などを〕強化する、丈夫にする、鍛える、引き締める」
って意味があるみたいね

「引き締まる」は英語で「to tone up」と言います。この場合は、「体が引き締まる」というのは「tone up」です。筋肉が硬くて引き締まるというイメージです。「tighten up」も使えると思いますが、緊張していることと誤解される可能性はあります。

ズボンが緩くなったので、体が引き締まった感じがする。
My pants got looser, so it feels like my body toned up.

30分
先週の金曜日の件を引きずって、土日上手く休めなかったわ
仕事中に攻撃的なことを言われたって話
金曜日にその攻撃的なメッセージを受け取ってカッとなって、しばらく放置して土曜に返信したんだけど、その後もなんか緊張状態が落ち着かなかったからか、上手く休めなかった
で、それがなんでなのか?ってところで考えている
先週は2日連続でスノボをして、体がバキバキで物理的な緊張状態が続いたけど、今週は精神的な緊張状態が続くって感じで、ネタには尽きないね
色々推測はできるんだけどさ、いまひとつ確信めいたモノがないんだよなぁ
で、これがわかると僕の中のトップレベルの気づきになりそうだから今週中に答えを出したいね

Leave a Comment

入力エリアすべてが必須項目です。メールアドレスが公開されることはありません。

内容をご確認の上、送信してください。