勉強

英語日記メモ【713】

だって海外とか怖いじゃん?

Because, I was scared going abroad.
なぜなら、海外に行くのが怖かったからです。

怖い

“I’m afraid”
afraidは他の三つに比べると「具体的な何かを」恐れているというニュアンスが強いですね。恐怖の対象が明確な時に使うことが多いでしょう。

“I’m scared”
こちらが日本語でいうところの「怖いよ~」に一番近い表現でしょう。漠然とした恐怖を表します。

“I’m frightened”
これはちょっと難しいですが、「一度経験したことある」恐怖を示す場合があります。どのように怖いのか身を持って知っている、という状況です。

“I’m terrified”
一段上の恐怖を表す表現ですね。「身も心も震えている」といったところでしょうか。

僕以外はみんな来年渡航予定だったから温度差があったのかも
僕は年内で他の参加者は最短でも来年の1月に渡航するみたいだったし…
住民税かかんの知らんのかな?

I think there was difference in seriousness, because other participant might be scheduled to go abroad next year.
I was going to go abroad by the end of the year, but I heard others were going to go abroad January next year earliest.
I wonder that they didn’t know? A resident tax will be charged in the case of remaining in Japan by next year.
来年は他の参加者が海外に行く予定があるかもしれないので、真剣さに違いがあったと思います。
私は年末に海外に行く予定でしたが、早ければ来年の1月に海外に行く人もいると聞きました。
彼らは知らなかったのだろうか? 翌年までに日本に留まっている場合、住民税がかかります。

温度差がある

differnce in なんちゃらで表現できんね

There’s a difference in popularity in Japan and other countries.

今年度中

I’ll be sure to go by the end of the year.
I’ll do go by the end of the year.

30分
二日前にスノボに行ったせいで疲れているのか疲労が残ってるわ
集中力も低下が顕著な感じ
前にスノボに行った後は2日間くらい休みが無いとキツイみたいなことを思ってたけど、確かに2日くらい休まないとキツイね
とは言えどうしようもないけど…
そういえば、放送大学の履修登録が先月中までだったわ
完全に忘れてて、今学期は何も受けないことが確定してしまったわ
ということで、googleカレンダーに二度と忘れないように追加しておいた
それと同時に、時間が空くということなので、その時間を使って色々と他の作業をすればよいかなぁと楽観的でもある
とはいえ、現在までに単位がそんなに取れておらず、後何年で卒業できるかなぁって感じだわ
大学生って大変だなぁって思ったというお話

Leave a Comment

入力エリアすべてが必須項目です。メールアドレスが公開されることはありません。

内容をご確認の上、送信してください。