フランス語日記翻訳【188】
I suggested estimate and I got reprimanded, then I took 2 hours to hand in a revised estimate again.
If I have that time, how much work would I proceed with my work.
Besides, I sorted my mind out, I racked my brain to suggest again, I was exhausted, those things negatively affected my work.
I can’t read his mind that he wanted to have me work or disturb my work.
J’ai proposé une estimation et j’ai été réprimandé ; ensuite, j’ai passé deux heures à remettre une estimation révisée.
Si j’avais eu ce temps‑là pour avancer sur mon travail, j’aurais pu accomplir bien plus.
En plus, j’ai dû remettre mes idées en ordre, me creuser la tête pour faire une nouvelle proposition ; j’étais épuisé, et tout cela a eu un impact négatif sur mon travail.
Je n’arrive pas à savoir s’il voulait vraiment que je travaille ou s’il cherchait simplement à perturber mon travail.
解説
Here is a **full, mechanism‑level explanation** of each French sentence, with meaning, grammar, and syntactic structure unpacked in the detailed, layered style you prefer.
This passage contains **passé composé**, **conditionnel passé**, **infinitive constructions**, **causative structures**, and **subordinate clauses**, so we’ll go line by line.—
# ⭐ 1. **J’ai proposé une estimation et j’ai été réprimandé ; ensuite, j’ai passé deux heures à remettre une estimation révisée.**
## 🌐 Meaning
“I submitted an estimate and was reprimanded; then I spent two hours submitting a revised estimate again.”—
## 🧩 Grammar Breakdown
### **J’ai proposé une estimation**
– **j’ai proposé** — passé composé of *proposer* (“I proposed / submitted”).
– **une estimation** — “an estimate.”—
### **et j’ai été réprimandé**
– **j’ai été réprimandé** — passive voice in passé composé:
– **ai été** = auxiliary *avoir* + past participle of *être*.
– **réprimandé** = past participle of *réprimander*.
→ “I was reprimanded.”—
### **ensuite**
– Adverb meaning “then / afterwards.”—
### **j’ai passé deux heures à remettre…**
– **j’ai passé** — passé composé of *passer* (“I spent”).
– **deux heures** — duration.
– **à + infinitif** — expresses the activity during that time.
– **remettre** — “to submit again / hand in again.”—
### **une estimation révisée**
– **révisée** — past participle used as adjective (“revised”).
– Agrees with *estimation* (feminine singular).