勉強

フランス語日記翻訳【202】

I wasn’t able to understand what my boss was thinking, I was told “Suggest me” by him and I thought it was not what front-end engineer should think.
My boss had a meeting with the client as a director, so he should put the thoughts together on himself, then he should assign it to me ,I though.
I was about to snap, for I had been getting enough sleep lately, but I was controlling that emotions.
Then, I was told that why this client want the system and you need to put yourself in client’s shoes by him.
I was gradually convinced and calmed down.

Je n’arrivais pas à comprendre ce que pensait mon supérieur.
Il m’a dit : « Fais‑moi une proposition », et j’ai pensé que ce n’était pas vraiment au front‑end engineer de réfléchir à ça.
Comme il avait eu la réunion avec le client en tant que directeur, je pensais que c’était à lui de rassembler les idées, puis de me confier la tâche.
J’étais sur le point de craquer — même si je dormais bien ces derniers temps — mais je me suis retenu.
Ensuite, il m’a expliqué pourquoi ce client voulait le système et que je devais me mettre à la place du client.
Peu à peu, j’ai été convaincu et je me suis calmé.

解説

# ⭐ 4. **J’étais sur le point de craquer — même si je dormais bien ces derniers temps — mais je me suis retenu.**

## 🌐 Meaning
“I was about to snap — even though I had been sleeping well lately — but I held myself back.”

## 🧩 Grammar Breakdown

### **J’étais sur le point de + infinitif**
– Idiom meaning “I was about to (do something).”
– **craquer** = “to crack / snap emotionally.”

### **même si**
– “even though.”

### **je dormais bien**
– *imparfait* of *dormir*.
– Describes a **general state** in the recent past.

### **ces derniers temps**
– “lately / recently.”

### **mais je me suis retenu**
– **se retenir** = “to hold oneself back / restrain oneself.”
– Passé composé: **me suis retenu**.

30分 今日はなんか睡眠の質が悪い、ってか今週睡眠の質がずっと悪い気がする。なんでだ?なんか先週の調子の悪さを引き摺っているって感じがある。けど、月曜日は確かに元気だった。月曜日には何か和らいで、火曜日辺りから何か復活している気がする。けど、人間さんおとなしいから疲労は特に溜まっていない。考えられるのは仕事と漫画。仕事に関しては打ち合わせで余裕があるとわかった。だから、恐らく問題はない。あるとしたら、漫画なんだけど、そんな調子が悪くなるか?昨日は仕事の方の作業を進めてたからやれてないんだけど、特に負い目はなかった。けど、時間がかかりそうって点は気になっている。そこにリソース持ってかれている?何かリソース配分間違っている感はあるんよなぁ。あー漫画にリソース持っていかれているのはあるかも。で、実際に漫画を書く時間がなくてリソースを持て余してるとかってのはある。そのせい、バランス崩しているとかかなぁ?でも、なんか筋肉が硬直して睡眠が浅くなっているって感じがある。リソースを漫画に割いてるけど、そのリソースを漫画で消化しきれず、緊張しっぱなしとか?あるんか?そういう現象?遠足が楽しみ過ぎて風邪引くみたいな話なんだよなぁ。遠足を意識し過ぎて、自律神経が興奮して、免疫が下がるってやつ。でも、書いているとマジであるきがする。それでいうと、仕事でも興奮してる気がするなぁ。寝る時に仕事が気になって寝付けないやつ。寝る時に興奮してるせいで、寝つきが悪くなっているから、きちんとやり切るってのが大事なんかもしらん。これ、日記かなぁ。マジで重要なこと書いている気がする。で、体調。体の方は週末特有の重さはあるけど、特に変なところはないかも。ただ、頭の方は若干モヤモヤしている。脱線がちょいちょい起きる。メンタルとストレスは特に、睡眠が浅いのが気になるくらい。どうすれば興奮しなくて済むか考えないと。つか、不安全部潰しているのになんで、気になるんだろう?日記で考えるか。仕事の方は今週から作業を始めたらなんとかなるかなぁって感じ。漫画の方は少しづつだけど、作画スピードアップと言語化でどうすればそれっぽくなるかを考える必要があるかなぁって感じ。そんな感じ。

Leave a Comment

入力エリアすべてが必須項目です。メールアドレスが公開されることはありません。

内容をご確認の上、送信してください。

CAPTCHA