勉強

ドイツ語日記翻訳【210】

But still, my boss left all the work of a matter too much to me.
As a member of the production team was able to understand what is good to this client, but we usually needed to keep moving our hand and put the end to our work.
To be honest, I was not able to think of that, because I had already have my hands full.
My boss left his work to me that he should do, then he backed to another work of himself.
I was not convinced of that.

Trotzdem überließ mein Chef mir bei dieser Angelegenheit viel zu viel Arbeit.
Als Mitglied des Produktionsteams konnte ich zwar verstehen, was für diesen Kunden sinnvoll war, aber normalerweise mussten wir einfach weiterarbeiten und unsere eigenen Aufgaben zu Ende bringen.
Ehrlich gesagt konnte ich darüber gar nicht nachdenken, weil ich ohnehin schon alle Hände voll zu tun hatte.
Mein Chef überließ mir die Arbeit, die er selbst hätte erledigen müssen, und wandte sich dann wieder seinen eigenen Aufgaben zu.
Damit war ich nicht einverstanden.

解説

Here is a **full, mechanism‑level explanation** of each German sentence, with meaning, grammar, and syntactic structure unpacked in the detailed, clause‑by‑clause style you prefer.
This passage uses **Präteritum**, **Konjunktiv II**, **relative clauses**, **separable verbs**, and **idiomatic expressions** typical of workplace frustration.

# ⭐ 1. **Trotzdem überließ mein Chef mir bei dieser Angelegenheit viel zu viel Arbeit.**

## 🌐 Meaning
“Nevertheless, my boss left far too much work on this matter to me.”

## 🧩 Grammar Breakdown

### **Trotzdem**
– Adverb meaning “nevertheless / despite that.”
– Introduces a contrast with the previous context.

### **überließ**
– Präteritum of **überlassen** (“to leave to / to entrust to”).
– Strong verb: überlassen – überließ – überlassen.

### **mein Chef**
– Nominative subject.

### **mir**
– Dative pronoun (“to me”).
– Required because **überlassen** takes a **dative person + accusative thing**.

### **bei dieser Angelegenheit**
– Prepositional phrase meaning “in this matter / in this issue.”

### **viel zu viel Arbeit**
– **viel** — “a lot.”
– **zu viel** — “too much.”
– **viel zu viel** — intensified: “far too much.”

30分 今日はなんか週明けなんだけど、微妙だわ。夜中にゲームをしてしまったというのはあるだろうけど、最低限に抑えている。ちゃんと休んだはずなのに調子がよろしくない。特に目がダメージある。明らかに疲れているって感じ。なんでだ?先週からちょこちょこ気になってたけど、それが続いているって感じ。先週、風邪じゃね?って考えたけど、その風邪が長引いているって感じがあるわ。なんだこれ?ネタに困らないって点では助かるんだけど、ストレスというストレスはない。前は原因があったんだけど、今回は原因という原因はない。純粋な風邪?ただ、寝るのが遅くなっているという事実がある。その点を考えるに、風邪+αって感じでαが何かが気になるって感じ。はやく寝てみるとかしてみようかなぁ?じゃないと原因わからんわ。あと、お腹の方の調子が悪いって感じがある。だから風邪が原因の1つになっているのは間違いない。で、その風邪が長引いてる。なんで?って考えると、昼夜逆転な気がする。それが本当の原因?って気になる面もあれば、腑に落ちる面もある。長引かせている要因ではあるんだと思う。それを改善してみて他に何があるのか?って感じで言語化をすすめる必要があるから昼夜逆転なんとかしようかなぁ。ってなると仕事か日記の方が忙しくなってくれると助かる。とりあえず、体調。体の方はなんか気怠さある。昨日ストレッチ甘かったかもしれない。首周りが凝っている感じがあるし、血の巡りがあんまりよろしくないって感じる。なんか頭の方が回っていない感じがある。タイピングで打ち間違いがちょいちょいある。手がおぼつかないって感じはない。単純に押したと思って押せてないって現象が頻発している。ただ、人間さんおとなしいから疲れはそこまでなく元気ではあるくさい。メンタルとストレスはないかなぁ。気になる感じはない。だから風邪?ってなっている。目の方は大ダメージ。あけるのしんどい。涙の質が下がって保湿効果が減ってる?けど、ストレスないんだよなぁ。昼夜逆転ってストレスとかなんかな?考えたことなかった🦆。仕事の方は落ち着いてるからスルー。漫画の方はちらほら。ゲームの方は近畿の方で北畠さんでやってるんだけど、斎藤さんに同盟中の六角さん攻められて落とされて、すぐに落としたから蒲生さんゲットできてラッキー。斎藤さん放っておくと足利さんも落とすから手に負えなくなる。ので、拡大を防ぎ中。北陸の方では本願寺さんと上杉さんが伸びてて、本願寺さんが上杉さん攻めてるところ。同盟組みたいんすよね。本願寺さんと。上杉さん防いでおいてくれるし。放っておくと僧兵ウザイし。けど、本願寺さん攻めるチャンスでもあるんよなー。どっちがいいんだろう?上杉さん放っておくとマジで手に負えないから本願寺と争っておいてくれる方がいいっちゃいいんだよな。どうすっかなぁ。って感じ。

Leave a Comment

入力エリアすべてが必須項目です。メールアドレスが公開されることはありません。

内容をご確認の上、送信してください。

CAPTCHA