きっつ…
まじで仕事の量がきつい二色人です
I’m feeling so heavy to workload.
週3なんだけどなぁ…
まじで週5の仕事量なんだよなぁ…
I was making a contract that I work 3 days a week, but actually my workload is 5 days a week.
それで、残業代満額でないって体のいい奴隷なんだよなぁ
Besides, I can’t get full paid overtime, it was like a convenient slave.
まぁ、今の時期は忙しいからしょうがないし人手も足りないので我慢している部分があるけど、僕の抱えている保守業務を引き継いでくれる人がなんやかんやでフルタイムで働けなくて午前中のみの出勤だから結局僕が保守業務周りもやってる…
Anyway, I think it can’t be helped because this season is busy and we don’t have enough staff, so I can convince it.
But, a woman who handover my job is not working as full time worker because she work only the morning shift, so I have to work that job myself.
出勤するたびに、12時超えるのが当たり前みたいな状態になっている…やべぇな…
It is natural to work overtime until midnight for me.
I’m in trouble.
少し前に今年分の年度契約を更新したんだけど、その時に海外に行っても在宅勤務(海外)扱いで働き続けられるみたいな制度を用意するみたいなことを社長が言っていたけど今みたいな状態だったらたぶん無理かな
I renewed my employee contract with our company a few months ago, when that time, my boss said he prepare a system that if I go abroad, I would keep working as telework.
But, as long as I was looking current situation, I can’t think it is possible to do it.
つい最近、社長に対して久しぶりに怒りを覚えた件もあってか信用ならない
I don’t believe him because I was lost my temper for his for the first time in a while lately.
定期的な収入は欲しいから会社とのつながりを利用できればと考えていたんだけど、当てにしないほうがいいのかもと思い始めている
I want to get stable income, so I expected to receive orders from our company, but as long as I looking current situation, I should not get my hope up.
とりあえず、海外に行く前に色々動いてお金周りについては少し考えたほうがいいいかも
Anyway, I had better to think about income again before I go abroad.