日記

買った

This Christmas, I’m just hanging around at home.

Ce Noël, je traîne juste à la maison.
Dieses Weihnachten bleibe ich einfach zu Hause.

As a little treat to myself, I ordered something from Amazon a while back, and it arrived just in time for the holidays.

Comme une petite récompense pour moi-même, j’ai commandé quelque chose sur Amazon il y a quelque temps, et c’est arrivé juste à temps pour les fêtes.
Als kleine Belohnung für mich selbst habe ich vor einiger Zeit etwas bei Amazon bestellt, und es ist gerade rechtzeitig zu den Feiertagen angekommen.
It’s a piece of exercise equipment called a “hanging health device,” which I’ve wanted for a long time and finally decided to get.
C’est un appareil de musculation appelé « dispositif de santé suspendu », que je voulais depuis longtemps et que j’ai finalement décidé d’acheter.
Es ist ein Fitnessgerät namens „Hängender Gesundheitsapparat“, das ich schon lange wollte und schließlich beschlossen habe zu kaufen.

Because I have a desk job, I tend to slouch without realizing it, and sometimes I just feel the need to hang for a bit. So I bought it for its practicality.

Comme j’ai un travail de bureau, j’ai tendance à me voûter sans m’en rendre compte, et parfois j’ai juste envie de me suspendre un peu. Alors je l’ai acheté pour son aspect pratique.
Weil ich einen Bürojob habe, neige ich dazu, unbewusst zu krumm zu sitzen, und manchmal habe ich einfach das Bedürfnis, mich ein wenig hängen zu lassen. Also habe ich es wegen seiner Praktikabilität gekauft.

As an adult, you don’t really get the chance to hang around like you did as a kid, and when I tried it out, I was shocked at how heavy my body felt!

En tant qu’adulte, on n’a vraiment pas l’occasion de se suspendre comme on le faisait enfant, et quand j’ai essayé, j’ai été choqué par le poids de mon corps !
Als Erwachsener hat man wirklich nicht die Gelegenheit, sich so aufzuhängen wie als Kind, und als ich es ausprobiert habe, war ich schockiert darüber, wie schwer mein Körper sich anfühlte!

Pull-ups are out of the question for me—there’s just no way I can do them.

Les tractions, c’est hors de question pour moi—il n’y a absolument aucune chance que j’y arrive.
Klimmzüge sind für mich ausgeschlossen—es gibt einfach keine Möglichkeit, dass ich sie schaffe.

The practicality…

La praticité…
Die Praktikabilität…

It’s so handy since there’s no place to hook the square hanger.

C’est super pratique car il n’y a pas d’endroit pour accrocher le cintre carré.
Es ist so praktisch, da es keinen Platz gibt, um den quadratischen Bügel aufzuhängen.

Leave a Comment

入力エリアすべてが必須項目です。メールアドレスが公開されることはありません。

内容をご確認の上、送信してください。

CAPTCHA