人がたらん!
日々の業務の忙しさに殺されそうになる二色人です。
I’m swamped with daily work.
忙しい理由が、人が足らないのでちょっとした修正作業や電話対応だったりに追われてもともと予定していた作業が後ろに押されることで
最近は、押しに押して就業1時間前に予定していた作業にようやく取りかかれるようになってリアルに「ファッ!?」って声に出ました。
分業して仕事に集中させてくれー
Our company lack of manpower, so if I modified client’s website, having received some phone calls telephone correspondence, I would be not able to the work that I planned by the end of the day.
That is the reason why I was busy.
These days, when I finally work on it, it was already one hour before closing, so I was shocked aloud.
We will have to divide our labor, then please let me focus on my work.
また、大きな案件でベースのコーディングを担当していたからさっさとやらんと流し込みとかの工程もおねがい出来ないので周りに迷惑をかけて胃が痛い…
こういう時、境遇を共にする同年代くらいの仲間がいれば少しは共有して励ましあったりできるのだろうが20代僕だけですので…
Plus, I have other works that I was responsible for of HTML coding.
I can’t request the data input for my coworker if I don’t work in a hurry.
I have a stomach ache, so I might trouble them.
In this case, if I have around the same age of coworker, we would be able to talk to each other about complaint to relieve stress, so I relieve stress.
But employees in their twenties in our company is only me.
平均年齢30後半のIT系の会社ってどうなんだろうか?
入社前に色んな製作会社のサイト見てきたけどどこも20代中心みたいなこと書いてあったけどなー
無理してでも若い子を取っていかないとITの進歩に取り残される気しかしない…
I wonder how other people feel about that the IT company’s average age is about late thirties years old.
I had checked various websites of IT company, before I join the company.
At that time of checking, many website said more people in their twenties is enrolling than any other age.
I get the feeling that we would be left behind the times of IT even if we would not strain to recruit some young man.
話は戻って2月が忙しいのは、お客さんの会社の決算とかがあって、納品して請求書を上げる必要がある関係上毎年忙しいのだけれども、忙しいのがわかっていたらその前に対策とかを打って欲しいわ、去年の案件をお客さん待ちで引きずって新しい案件持ってきたらそりゃこの時期忙しくなりますわ!
新しい案件引っ張ってくる前に古い案件片してからにして欲しい
その辺本当にどう考えているのだろうか?
Going back to the previous topic, the reason why we are busy in February is because our customer has end of their fiscal year.
We need to deliver products and issue the invoice, so we are busy every this time of year.
I want my boss to take measures to that.
We still have not finished work of last year, however he get new job request, it’s natural that we are busy.
If he want to get it, I wish after he finish the unfinished work.
I wonder what he’s thinking.
以前の会議でお客さん待ちが多いいからなんとかしようと予定の期間までにサイトが完成しなかったら月が経つ度に数万課そうって決まったけど最近の見積もり書見たらその一文消えてて、聞いた話だと「こっちが守れないから辞めた」って聞いた時は呆れて笑いがこみ上がりました。あかんやろ…
We discussed in a meeting that we have many waiting for customers reply.
Then, we determined that if it would not finish creating the customer’s website by the initially scheduled period, we would issue the invoice of several tens of thousands of yen and send it.
But, recently, when I take a look at the invoice, I realized that one sentence about that has disappeared from the invoice.
My colleague told me that our boss couldn’t keep the delivery date, so it was disappeared.
My colleague told me that the reason why it was disappeared is because our boss couldn’t keep the delivery date.
I was amazed by that.
書いてて気づいたがこれ人手不足じゃなくて、会社の体質の問題だわ…
今が忙しいから錯覚していましたね
I realized the cause of that is not enough staff, but company culture of ploblem.
I had become under the misapprehension, because I was busy.
↑に書いたことを上司に諫言したら戦闘が始まりますね
僕、戦闘タイプの社員なんで基本的に納得いかなかったら違う!と声にだすのでぶつかり合うのが見えていますね。
後々思い返すと僕が悪いというのは多々あるんだけど、直上の上司が社長だから不満を直接ぶちまけられるってのもあるのかな…
上司が雇われの身だったら共感を得られるかもしれないし、社長が共感しちゃったら社長自らやらないといけなくなるから基本的に批判的な見地から入ったりするのだろうか?この辺の話も他社の社長さんに聞いて見たいわ
If I admonish my boss that I writted the one sentence above, we would start to argue with each other about that.
I’m a bellicose staff, then I would say things out loud if I wasn’t convinced.
So, it’s obvious that our ideas coflict with each other.
Looking back, it was my bad about many our past quarrel.
The reason why we often argue is because there is that my boss is company president, so I can complain to him face to face.
If my boss is in the same position, maybe he would empathize with me.
But if he empathize, he himself would need to do some action, so I wonder if he basically is such a Negative Nancy against my own opinion.
I would like to hear others company president opinion about that.
まぁ何はともあれ今の忙しさが3月いっぱい続くのが確定したので(そこそこ重いサイトのリニューアルのコーディングを2週間で片付けることになる)
ストレスをここで発散させながらも頑張りたいと思います。
Anyway, it confirmed that busy like now continue until March.
I have to finish the work within two weeks that it is a responsible coding of rather big website.
I want to do my best next week too while relieving stress.