カナダ9日目-ホームステイ8
クイーンサイズのベッドから目を覚ました二色人です
ステイ先のベッドがでけぇー
部屋の半分がベッドだよ…
I woke up on a queen bed.
It was big bed of a homestay.
Half the room is the bed…
今日はカナダでの行動範囲を増やしておきたいのとお土産探しにバンクーバーからちょい離れたバーナビーのメトロタウンってところの「メトロポリス・アット・メトロタウン」ってショッピングモールに行くので9時に出た
Today, I would want to expand my sphere of activity, and I went out at 9 am because I went to a shopingmoal as Metropolis at Metrotown to find souvenirs.
The shopingmoal is located in Metrotown in Burnaby a little far from Vancouver.
電車で行くかバスで行くかどうか迷ったんだけど、バスのほうが安価だったのでバスで行ってきた
I can’t make up my mind if I should use a train or a bus, but the bus was cheaper, so I decided to use it.
ダウンタウンからちょっと外に出ると1駅目がチャイナタウンって駅名なだけあって中国語のお店めっちゃ多いい
メトロタウンまでのバス内の会話がみんな中国語で割と本気で驚いた
多分バス内8割中国人
お年寄りが多かった
As expected A station named Stadium–Chinatown Station is 1 station away from a station of downtown, a city which has the station were located a lot of signboard of shop written in Chinese.
And then, I was really surprised that Chinese language came flying out in the bus.
Probably, Chinese people accounted for 80 percent of the total number of bus users, especially there accounted for a lot of older.
で、メトロタウンについてからもっと驚いたんだけどアジア人(中国人?)が半分以上を占めていたと思う
ダウンタウンだとアジア人あまり見かけなかったけど、メトロタウンだと白人さん黒人さんのほうが見かける機会が少なかった
時間が経つにつれそうでもなくなってきたけど…
それくらい多いいって感じた
Then, even more surprising than the bus things was a number of asian whose were looked Chinese.
Chinese accounted for almost people in there.
I hadn’t almost seen Asian in Downtown, but it was increasing more seeing than Caucasians and Negros was Asian in the Metrotown.
But, there was a lot more Caucasians and Negroes over time.
That’s how much I felt a lot of asian people in there.
それにしてもショッピングモールは本当にでかいわ
方向感覚狂って何度も同じ場所に出るやつやってた
Anyway, the shopping mall was so big, I really thought.
I lost a sense of direction and I was taking same walkway over and over again.
で、本来の目的がショッピングモールではなく、近くにあるバーナビー公共図書館なのでさっさと図書館に向かった
My original purpose wasn’t the shopping mall, but a near Burnaby Public Library.
So, I went to the library.
図書館でよく勉強する僕としては席が空いている空いていないは結構死活問題なんすよねー
でも、事前に調べていた通り座れないっすわ…
ダウンタウンの図書館と比べると圧倒的に座席数が足りてないから全く座れない…
Since I usually study in library, so it was important whether seats available.
But, as I researched it beforehand, there was no seats available.
Burnaby Public Library has seats overwhelmingly less than a library in Downtown, so I couldn’t sit down.
しょうがないから近隣散策したんだけど、近くにも別のショッピングモールがあったから入ってみたらオール中国語のショッピングモールだった
カナダに中国(台湾?)があった…
I didn’t have any other choice, so I was walking around near area, then I saw a shopping mall and I entered in that.
Whatever were there were written all Chinese.
There was China in Canada.
バスでこっちに来る時から中国のお店多いいと感じていたけどまさか100%中国語のショッピングモールがそこにはあった…
さすがに一つくらい英語のお店あると思ったけどマジで中国語だけだった…
I felt there were a lot of chinese shop from when I was on the way to here at bus, but I didn’t expect there was a perfect china shoping mall.
Even though I expected at least one English word, there was only chinese language.
ここで一番最初にトライアルを受けた学校にいた台湾人の仙人みたいなやつの言葉を思い出した
彼はカナダに親戚がいてそこにタダでホームステイさせてもらっているって言ってて運がいいやつだなーくらいにしかその時は思わなかったんだけどそりゃ親戚の一人二人はいるだろうねとメトロタウンに来て思わされた
I was remembered that words of a Taiwanese who was in a class of language school where I was taking free trial lesson.
He has relatives living in Canada and he lived in it for free, When I heard it, I thought he is lucky man at that time.
But, I saw a lot of chinese-like in the shopping mall, I thought it was nothing special to be at least one or two relative in Canada.
That made me think like that.
そのあと、たまたま入ったドラッグストアで500mlのファンタのオレンジ見つけてひゃっほーい!した
230円くらい
あ、500じゃなくて473mlだった
After that, I was happy at a drugstore I entered by chance, because I find a 500ml of Orange Fanta.
It was about 230 yen.
I made a mistake, it was not 500ml but 473ml.
帰る前に夕飯で「メトロポリス・アット・メトロタウン」内で食っていこうと思っていたんだけど昼過ぎ過ぎればフードコートも空くだろうと思って2時くらいに行ったらピーク迎えてた
仕方ないから別の階にあるうどんbar寄ってかけうどんとおにぎりと寿司食べてきた
日本みたいにピンポーン!ないから手上げてexcuseme!って店員さん呼んだんだけどチップもらうために店員さん常に目配りしてたから必要なかったかも…
I decided to eat dinner in Metropolis at Metrotown before I go home, so I was thinking about a food court will be empty after noon, actually When I was going to it at 14 o’clock, there was very crowded.
I had no choice but to leave there, so I ate Udon noodles, Onigiri rice ball and Nigiri sushi at Udon bar on another floor.
At the bar, there is no a button to call a clerk, so I raised a hand and I called over a clerk “Excuse Me!”, but I thought I didn’t need it because a cleak was keeping aware of his surrounding to get a tip from customers.
味は…うん、普通だった…
うどんにコシがなかった
値段は日本の倍だったかな
Those tastes were normal.
The Udon wasn’t al dente.
But, the total was about two times as much as Japan.
帰りは、駅の近くだったけどバスで帰った
始発だから座れたし…
When I thought I go home, I was near a station, but I took on a bus to go home.
Because, the bus was first bus, so there were open seats a lot.
こっちに来た当初はちゃんと英語調べて話していたんだけど、最近は伝わればいいやってその場で知っている英語で賄うようになってきた
いい傾向なんだか悪い傾向なんだか…
When I first came here, I looked up the word on the internet whenever I want to speak in English, but I started thinking that I only need to get a English skill that tell the other person what I want to say.
I wonder it was good sign or not.
失敗を恐れなくなってきたっていう点ではいいことかもしれない
But, I’m getting I don’t be afraid of making mistakes.
In that sense, I think it was good.