日記
初フィリピン
フィリピンに初めて行く二色人です
I was going to go Philipin for the first time.
先月は苦しみながらもカナダに行っているし、今回行く語学学校は日本人向けの学校なので日本語によるサポートがついてるはず
だから大丈夫だろうと考えているけど行くまでが不安なんだよなぁ…
だから大丈夫だろうと考えているけど行くまでが不安なんだよなぁ…
Last month, I went to go Canada while suffering, a language school that I will go this time is Japanese language school, so I expect there is a service to support by Japanese supporter.
So, I’m thinking about it’s ok, but I can’t get rid of anxiety.
So, I’m thinking about it’s ok, but I can’t get rid of anxiety.
今回はフィリピンに行くのにLCC?格安航空のセブパシフィックってのを利用することにした
フライトが11時台なので、余裕を持って6時30分の電車に乗って出たら電車の遅延なんかもあって10時ちょい前に着いた
電車の乗り継ぎが結構ギリギリで焦った
フライトが11時台なので、余裕を持って6時30分の電車に乗って出たら電車の遅延なんかもあって10時ちょい前に着いた
電車の乗り継ぎが結構ギリギリで焦った
I’m going to use LCC Fright named Cebu Pacific Air this time.
The flight is between 10 and 11, so I left my home with time to spare, then I took on a train at 6:30 am, but it happened train delay, finally, I arrived just before 10 o’clock.
I was upset a little, because I changed the train in the nick of time.
The flight is between 10 and 11, so I left my home with time to spare, then I took on a train at 6:30 am, but it happened train delay, finally, I arrived just before 10 o’clock.
I was upset a little, because I changed the train in the nick of time.
セブパシフィックは前回カナダに行った時とは違う成田空港第2ターミナルってとこで、空港内の一番端っこにカウンターあった
で、チェックインカウンターに行ったんだけどものすごく並んでいて思わず二度見した
で、チェックインカウンターに行ったんだけどものすごく並んでいて思わず二度見した
Then, I saw a check-in desk for Cebu Pacific Airlines in the very back of Narita Airport Terminal 2 that was different terminal from when I went to Canada.
Besides, I was so surprised there was a long line of people in front of the check-in desk that I did a double take.
Besides, I was so surprised there was a long line of people in front of the check-in desk that I did a double take.
すでに出発まで2時間切っていたのに「こんなに並ぶか?」ってくらい嘘のような行列に不振に思って調べてみたらマニラ行きとセブ行きのチェックインが被っていたみたい
セブ行きの列を教えてもらって並んだけどすぐにチェックインできた
あっぶねぇ
セブ行きの列を教えてもらって並んだけどすぐにチェックインできた
あっぶねぇ
I wondered are there lined up so far nevertheless it had already less than two hour until departure.
So I looked it up on the internet, then I found out a reason of the long line of reason, it was flight for Manila and Cebu overlapping times.
I asked where is a check-in desk of flight for Cebu, then I lined up in the line that I was taught and I could do check-in quickly.
That was a close one, I almost missed.
So I looked it up on the internet, then I found out a reason of the long line of reason, it was flight for Manila and Cebu overlapping times.
I asked where is a check-in desk of flight for Cebu, then I lined up in the line that I was taught and I could do check-in quickly.
That was a close one, I almost missed.
あ、チェックインの時に言われたんだけど預け荷物の中にモバイルバッテリーとかリチウム電池は発火する恐れがあるから入れてると駄目みたい
法律で禁止されてるって言っていた、それになんか精密機械系は壊れたってブログで報告している人なんかもいたから注意したほうがいいかも
モバイルバッテリー入れていたから、ちょっと横によけてスーツケース開けて取り出した
行く前に確認したほうがいいかも…
法律で禁止されてるって言っていた、それになんか精密機械系は壊れたってブログで報告している人なんかもいたから注意したほうがいいかも
モバイルバッテリー入れていたから、ちょっと横によけてスーツケース開けて取り出した
行く前に確認したほうがいいかも…
I was told by a staff to take out your mobile battery or lithium battery from your checked baggage because it is possible to be flammable if it is in bag.
Besides, he also talked it is prohibited by the law, then I saw on a blog that broken a precision machine in the checked baggage.
So you should pay attention.
I putted my mobile battery in my bag, so I shifted to the side and I took out it from my baggage.
It had better check it before I go.
Besides, he also talked it is prohibited by the law, then I saw on a blog that broken a precision machine in the checked baggage.
So you should pay attention.
I putted my mobile battery in my bag, so I shifted to the side and I took out it from my baggage.
It had better check it before I go.
で、手荷物検査をして搭乗口に行くまでに催したのでトイレに寄ったんだけど第1ターミナルと比べると滅茶苦茶綺麗な印象受けた
第2のほうが新しいのかな?
ただ、どうやって使うんだ?って悩むトイレもあった
外人さんも、日本人も悩んでた
第2のほうが新しいのかな?
ただ、どうやって使うんだ?って悩むトイレもあった
外人さんも、日本人も悩んでた
Then, I took a baggage inspection, I went to go a restroom before boarding gate, but I got a impression that it is more clean than Narita Terminal 1.
I wonder Terminal 2 is newer?
But, I didn’t understand a little how to use the toilet, I saw a foreigner confused, a japanese too.
I wonder Terminal 2 is newer?
But, I didn’t understand a little how to use the toilet, I saw a foreigner confused, a japanese too.
早めに搭乗口に着いて待っていたんだけど、飛行機の到着が遅れているってことで30分くらい待たされた
LCCなんかだと結構普通みたいね
LCCなんかだと結構普通みたいね
I arrived at the boarding gate earlier and I was waiting for the gate open.
But it made an announcement that the flight is delayed.
So, I was waited for 30 min, I heard it was usual in LCC.
But it made an announcement that the flight is delayed.
So, I was waited for 30 min, I heard it was usual in LCC.
で、搭乗開始して出発
カナダの時は行き帰り真ん中の席だったけど今回は通路側の席だった
やったぜ
トイレに行くのに便利なんすよね
カナダの時は行き帰り真ん中の席だったけど今回は通路側の席だった
やったぜ
トイレに行くのに便利なんすよね
Then, it started boarding and departed from Narita.
When I go to Canada, my seat was in the middle in round trip, but my seat was an aisle seat this time.
I did it!
The aisle seat is useful to go restroom.
When I go to Canada, my seat was in the middle in round trip, but my seat was an aisle seat this time.
I did it!
The aisle seat is useful to go restroom.
でも、LCCって格安航空って言われるだけあって前回利用したエアカナダと違って色々と削っているんすね
モニターはついていないし、座席は倒せないし前後の座席間は狭いから体の大きい人はきついかもしれない
モニターはついていないし、座席は倒せないし前後の座席間は狭いから体の大きい人はきついかもしれない
But, LCC is said that bargain airline ticket, so I realized there was cost reduction various things in the plane to be different to Air-Canada previously.
There were no seat-back screens, seats couldn’t put it back by fixed, and then there were narrow space between front and back seats, so I wondered if a large person, he would be difficult to sit the seat.
There were no seat-back screens, seats couldn’t put it back by fixed, and then there were narrow space between front and back seats, so I wondered if a large person, he would be difficult to sit the seat.
だからなのか、一番最初に救命胴衣の着用法のレクチャーがどの飛行機でもあるのかLCCだとモニターがないからキャビンアテンダントさんが通路に立って救命胴衣着て着用方法のレクチャーやっててなんか微笑ましかった
So, at the frist, a flight attendant performed a flight safety demonstration in the aisles, for example a way of wearing life jacket, because LCC were no seat-back screen.
Watching her perform was very heart warming, I didn’t know why I felt so that.
Watching her perform was very heart warming, I didn’t know why I felt so that.
それで、飛び立ってしばらくたってからパソコン開いて日記のまとめ作業とか仕事の下準備とかしようと思ったんだけど、凄い揺れるんすけどぉー!!!
LCCマジでやべぇーんだけどぉー!!!
遊園地の絶叫系マシーンに乗ったときと同じ下腹部がヒュンってなった
落ちるときのヒュンって感じ
LCCマジでやべぇーんだけどぉー!!!
遊園地の絶叫系マシーンに乗ったときと同じ下腹部がヒュンってなった
落ちるときのヒュンって感じ
Then, the airplane left, after a while, I was going to write a diary or work with my PC, but the plane was very shaking.
It’s so amazing!
It was like riding a thrill rides, plus I felft a stomach drop.
It’s so amazing!
It was like riding a thrill rides, plus I felft a stomach drop.
揺れている中もパソコンいじっていたら飛行機に酔った…
マジで吐きそう…
マジで吐きそう…
I was using my PC in the shaking, but I got airsick.
I really almost vomited.
I really almost vomited.
仕方がないので、パソコンを閉じてしばらく寝ることにした
Since I had no choice, I decided to get asleep closing my eye and my PC in a while.
あと、結構冷えるから気を付けた方がいいかも半袖だと結構厳しんじゃないかなってくらい冷房ガンガンにつけるし…
手がかじかんだのでパソコンの熱で暖を取ってた
冷える
手がかじかんだのでパソコンの熱で暖を取ってた
冷える
Besides, I felt it was cold because air conditioner too strong. So, it had better take care of clothes.
My hands were so cold, I warm by heat of my PC.
So cold.
My hands were so cold, I warm by heat of my PC.
So cold.
で、なんやかんや無事にフィリピンに着いた
Finally, I arrived safely in Philippines.