日記
マニラ2週目
仕事のスケジュールがわからん!!!
二色人です…
二色人です…
I don’t know a work schedule, I’m confused.
マニラでも前所属していた会社から案件をもらっているんだけど、一度ある程度のところまでくみ上げを完了させて数か月止まっていた案件が今になって動き出した…
しかも急ぎ…
しかも急ぎ…
I’m in Manira for study abroad and I got the work from a previous company that I belonged, but I finished some of the work, then it stopped for seaveral month, it was restarting in this time. Plus it needs hurry.
うぉおいぃっ!!!
Oh, my god!
お仕事もらっている立場だから何も言えんけど、マジでいっぺんにデータよこさないかね!社長さんっ!!!
お客さんと上手くやり取りできてないみたいで、小出しに寄こされるんだけど組み方変えなくちゃいけなかったり管理しづらい組み方になるからいっぺんに寄こせぇーーーっ!!!
お客さんと上手くやり取りできてないみたいで、小出しに寄こされるんだけど組み方変えなくちゃいけなかったり管理しづらい組み方になるからいっぺんに寄こせぇーーーっ!!!
I’m a subcontractor and it is hard to complain, but could you please send me a data all at once, dear my previous boss.
It seems the previous company isn’t going well to communicate with the client, so if I were sended bits and pieces of work information, I would need to change the way of coding each time. It will be hard to manage website or constructure, so please send me all data at once.
It seems the previous company isn’t going well to communicate with the client, so if I were sended bits and pieces of work information, I would need to change the way of coding each time. It will be hard to manage website or constructure, so please send me all data at once.
イライラしていたし、ディレクション(お客さんと細かい打合せ)していないという地雷臭漂う案件ってのは聞いてたけど、もう戻れないってくらいがっつりくみ上げてやったわ
しかも、やったことのない技術を使うサイトで色々と躓いてストレスがマッハだった
しかも、やったことのない技術を使うサイトで色々と躓いてストレスがマッハだった
I wasn’t convinced and I heard the work seemed the company wasn’t going well to comunicate with the client, but I have already gotten things done so properly that the company and the client were hard to request for revison. Plus, the website was need a new skill that I have never used, so I got stressed a lot.
おかげで、その日の英語の勉強の復習を土曜日にまとめて作業することになった
その日のうちに復習はやりたい派
その日のうちに復習はやりたい派
That’s why I review the lesson of the day on Saturday, but really the review is I want to do in that day.
英語の勉強より仕事のほうが大事なんだけど、ルーティーンみたいになってるからできないと凄いモヤっとする…
そんで日曜日も仕事をしていたから休みがないわー
そんで日曜日も仕事をしていたから休みがないわー
It is more important to work than to learn English, but it is my habit, so if I couldn’t do it, I would get stressed. Besides there wasn’t a holiday in this week, because I did working on sunday.
それでも、少しづつセブでの感覚が戻ってきた感はあるかも
初週は本当に文章でてこなくて単語で会話していたわ
B型なだけあってマイペースでエンジンかかるのに時間がかかりますわ
初週は本当に文章でてこなくて単語で会話していたわ
B型なだけあってマイペースでエンジンかかるのに時間がかかりますわ
But, a feeling that I was at a language school in Cebu has slowly came back. I couldn’t spoken with sentences in English for the first week, I had spoken to use words. So, I can speak with sentence a little, my blood type B and I’m my own pace, it take a time to become using sentence in speking.
そういえば、他の生徒さんとの交流が楽しい
夕飯の時は日本語解禁なんだけど、いろんな年齢の人がいて個人的にいろんな話とかが聞けてそれが楽しい
朝昼は英語しか話しちゃだめなんで一番に飯食って一番に帰っちゃうけど…
夕飯の時は日本語解禁なんだけど、いろんな年齢の人がいて個人的にいろんな話とかが聞けてそれが楽しい
朝昼は英語しか話しちゃだめなんで一番に飯食って一番に帰っちゃうけど…
By The Way, I’m enjoy to communicate to other Japanese students, students of the language school were allowed to speak japanese in dinner, there are various students like both young and old, I’m able to talk thouse, it is fun.
In the breakfast, it wasn’t allowed to speak Japanese, so I go back my room quickly after I finished eating.
In the breakfast, it wasn’t allowed to speak Japanese, so I go back my room quickly after I finished eating.
とりあえず、残り2週間で簡単な英文が作れるようになりたいね
Anyway, I want to become to make easy sentence in 2 weeks left.
日記と漫画と仕事の備忘録が全然できてないからどこかでかできないだろうか…
英語おっも…
英語おっも…
I need to have some time, because I haven’t had any time to write diary, think about manga and update my blog at all now.
Review and prepare for learning English are so hard for me.
Review and prepare for learning English are so hard for me.