カナダ5日目-ホームステイ4
肩と足と首回りが痛い二色人です
My shoulder and around my neck are hurts.
付け加えるのであれば、心もひび入って痛いです
満身創痍っすわ
Plus, my heart hurts.
I’m worn out.
そんな中、日本で予約していた語学学校のトライアルに行ってきました
Nevertheless, I went to language school for taking free trial, because I reserved in Japan.
事前に場所は把握していたつもりなんだけど、毎回迷う
GoogleMapみながら50mくらい動いて方向確認してから学校に向かった
I was going to have checked that place in advance, but I lost my way every time.
I went to the language school while I was seeing Google map and checking direction every time I move 50m.
今日の語学学校はビルの中の1フロアにあるのでエレベーターで昇るんだけど、案内板が業者によって外されていて何階にあるかわからなくなってた…
けど、前日にロケハンしたときに何を思ったのか案内板をスマホで撮っていたのでそれを見てエレベーターに乗った
あっぶね
Today’s language school is in a building, so I need to ascend in the elevator.
But, a guide board was removed by subcontractor.
I couldn’t check about floor where is the language school.
But, I was taking a picture of the guide board with my smartphone when I checked language school where is.
I saw the picture, I went up in the lift.
What a relief.
エレベーター降りるとすぐにフロントデスクがあったのでそこでトライアルレッスンを受けに来たって言ったら小部屋に案内された
そこで待っていたら外人さんが入ってきて(僕もこの国では外人だけど)軽い質問されてそれに答えたら僕のレベルにあったクラスに案内してくれた
When I got out of the elevator, there was front desk in front of me.
I told a staff about I come here for taking free trial, then I was shown into a small room.
I was waiting for a little time, a foreigner entered, I was also foreigner in this country.
Then, She asked some questions lightly and I answered.
She shown me into a class room that matches my level.
僕は下から3番目のクラスだったけど、日本人と台湾人で構成されていた
しかもほとんどが学生ときた
僕より年上だと思っていた仙人みたいなあごひげを持った台湾人でさえ僕より下ときた
何歳に見えるって言われて冗談で若い年齢言ったら当たってたみたいで仙人凄いびっくりしていたけど、僕のほうがびっくりしたわ
I joined a class third to last, there were made up of Japanese and Taiwanese.
Plus, they were almost student.
Even a Taiwanese man with goatee like a hermit, who was older than me I thought, but turned out to be younger than me.
When he said “How old do I look”, I said as a joke young number more than I thought.
But, it seemed like it was correct, the hermit was really surprised, I was more surprised.
で、授業が始まるんだけど全部英語なんすよねー
全くわからないわけではないけど大体わかんないっす
Then, when the lesson started, but as we all know, it was held all in English.
It’s not as though I was incredible of understanding teacher said, but I didn’t almost understand.
午前の授業は1限と2限で構成されていて1限では自己紹介と先生が用意した題材に関するディスカッションを行い、2限ではディスカッションした内容の発表をして教材を2ページほど進めた
ディスカッションが1体1でやる手前誰かと組むことになったんだけど、僕は例の仙人みたいなやつとディスカッションすることになった
Lessons in the morning were composed of two period, the first period were self-introduction and discussion about a subject matter prepared by teacher.
The second period were making a presentation about what we talked in the 1st period, then English learning materials progressed 2 pages.
Then, the discussion was needed 1 on 1, I ended up pairing up with someone the hermit.
仙人もそこまで英語上手じゃないしので聞き取るのかなり苦労したし、率先して話を脱線させるからディスカッションの発表時に苦労したけど日本人もいるからか落ち着くわー
Since the hermit didn’t spoke not well in English, so it was difficult for me listening English, and then he was taking actions that willing to go off the track and talked about other.
So, I was hard at the time of making a presentation.
But, I was feeling relief, because there were some Japanese.
ホームステイ先では色々な国のステイメイトに包囲されているような状況だから本当につらかったけど日本人いると落ち着くわー日本語では会話してないけど落ちつく
I was surrounded various countries staymates at my homestay, it was really hard for me.
But, there is a japanese in the classroom was relief for me even if I don’t talk in Japanese.
感じたこととしては、授業のノリがThe学生って感じの印象受けたかな
学生が多いいわけだししょうがないと思う
本気で勉強したい人は上のクラスじゃないと納得できる環境じゃないかも
まぁどこの学校にも言えることなのかもしれないけど
As I was impressed from the lesson, classmate was acting with a high school student type of attitude.
I think it couldn’t be helped, because there were a lot of real students.
If you wanted to learn English seriously, you wouldn’t need to choice upper class.
But, I thought it could be applied to all all language school.
そんなことでトライアルレッスンが終わって再度個室で待っていると今度は日本人の人がやってきた
The free trial lesson finished, then I went back the first small room that I was shown into and I was waiting.
A japanese entered the room.
久しぶりに日本語を発したからかなんか変な日本語になった
Since I was speaking in Japanese for the first time in a while, so it wasn’t well and it was strange japanese.
そこで色々話は聞いたけど、あんまり契約を急かしてくる感じじゃなかった
ほとんどエージェントを通してくるみたいだから無理に契約を取らないのかも…
好印象
I was hearing about a lot, but I felt that she wasn’t pressing for contract.
Maybe, since a lot of students were using a agency, so they didn’t need to press for contract, I expected.
I was impressed good by the school.
その後、図書館に行ったわけなんだけど
After that, I went to a library.
海外って日本で言う1階をちょっと変な呼び方をする
バンクーバーの図書館はGround FloorっていうみたいでGLってボタンがあったかな?LLだったかも…(うろ覚え)
注意
The 1 floor called in Japan was strange way of call in Canada.
It was displied “Ground floor” in the vancouver library.
A button of elevator was stated GL, it might have stated LL, I have faint memory.
Be careful.
そんなこんなで図書館で日記まとめてる
現在のホームステイ先終了まで後3日
日本に帰るまでは後6日…まだ半分切ってなかった…
And then, I was writing diary.
3 days left until the end of current homestay.
6 days left until I go back to Japan, I haven’t halfway through.
帰りに図書館に隣接している一切れ400円ビザ買った
でかかった…
When I go back to my homestay, I bought several piece of pizza that 400 yen a piece at a shop inside of library.
It was bigger than I thought.