日記
英語
勉強で日記を翻訳している二色人です
英語の勉強がてら日記の翻訳始めたけど時間がかかるわー
ちょっとわからないところがあるとその都度調べるから、1つの日記を翻訳しきるのに4~6時間くらいかかる
一日が英語の翻訳だけで終わっちゃうときがあるから、最近は2日に分けて作業している
それと、翻訳時に昔の日記を読み返すことになるんだけど「こいつ何言ってるんだ?」って思うところちょいちょいある
当時書いている時は気にならなかったんだけど、いざ読み返して翻訳しようとすると翻訳以前に文章としてちょっとおかしい箇所があるから日記を書くときに少し意識したほうがいいのかもしれない
軽い黒歴史がそこには形成されてる気がする
まぁ、あえて残すけどね
ってか最近、書くことないわ
強いて言うなら漫画2ページだけど、1週間で更新することができて嬉しかった
そんくらい
って思ってたら今日以降、図書館とかの公共施設がコロナ対策で閉鎖するって張り紙されたぁー!!!
明日からどこで勉強と仕事をするか模索中…